“從宦辭人事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從宦辭人事”全詩
從宦辭人事,同塵即道心。
還追大隱跡,寄此鳳城陰。
昨夜新煙雨,池臺清且深。
伏泉通粉壁,迸筍出花林。
晚沐常多暇,春醪時獨斟。
西南漢宮月,復對綠窗琴。
分類:
作者簡介(錢起)
《題秘書王迪城北池亭》錢起 翻譯、賞析和詩意
《題秘書王迪城北池亭》是唐代錢起創作的一首詩,內容描繪了作者追求自由、追逐隱逸生活的心愿。
詩中描述了子喬來到魏闕,得到明主的恩賜,盡管從政辭職,但他依然追尋大隱之境,借此寄托了自己追求自由、追逐隱逸生活的愿望。詩篇末尾描寫了新煙雨下的池臺,深邃清澈,伏泉通向粉壁,迸發著花林中的竹筍。作者暗示自己在追求隱逸生活的過程中,心境寧靜、自在閑逸,即便在晚上也能享受到充裕的休閑時光,用春醪獨酌。最后,作者提到西南漢宮的月光,與綠窗琴相對。
這首詩通過對自然景象的描繪,表達了作者渴望追求自由、追逐隱逸生活的向往之情。作者以自然景象為表象,要傳達的是作者內心對自由、寧靜、舒適生活的追求。同時,詩中通過短暫的描寫,勾勒出了頗具情趣的隱逸生活環境,給人一種遠離塵囂、恬靜自在的感覺。讀這首詩,引人入勝,好像置身其中,感受到了作者追尋隱逸生活的愿望和心境的美好。
“從宦辭人事”全詩拼音讀音對照參考
tí mì shū wáng dí chéng běi chí tíng
題秘書王迪城北池亭
zǐ qiáo lái wèi quē, míng zhǔ cì yī zān.
子喬來魏闕,明主賜衣簪。
cóng huàn cí rén shì, tóng chén jí dào xīn.
從宦辭人事,同塵即道心。
hái zhuī dà yǐn jī, jì cǐ fèng chéng yīn.
還追大隱跡,寄此鳳城陰。
zuó yè xīn yān yǔ, chí tái qīng qiě shēn.
昨夜新煙雨,池臺清且深。
fú quán tōng fěn bì, bèng sǔn chū huā lín.
伏泉通粉壁,迸筍出花林。
wǎn mù cháng duō xiá, chūn láo shí dú zhēn.
晚沐常多暇,春醪時獨斟。
xī nán hàn gōng yuè, fù duì lǜ chuāng qín.
西南漢宮月,復對綠窗琴。
“從宦辭人事”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。