“鑒此杯面淥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鑒此杯面淥”全詩
醇如春江永日,游絲落花之困人。
借之以涪翁清閑,鑒此杯面淥。
本之以李叟孝友,成此甕中春。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《清醇酒頌》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《清醇酒頌》
清如秋江寒月,
風休波靜而無云。
醇如春江永日,
游絲落花之困人。
借之以涪翁清閑,
鑒此杯面淥。
本之以李叟孝友,
成此甕中春。
中文譯文:
清澈如寒冷的秋江明月,
風息波靜,天空無云。
醇美如春江永遠的日子,
游絲和落花交織迷人。
借鑒涪翁的清閑寧靜,
從而體悟到這杯酒的渾厚。
以李叟的孝友之心為本,
成就了這甕中的春天。
詩意和賞析:
《清醇酒頌》是宋代文學家黃庭堅的作品,以描繪清澈、醇美的酒來表達作者對生活和人情的理解。
詩中以秋江明月、風息波靜、天空無云來形容酒的清澈,將秋江的寒冷與明月的明亮相結合,形象地描繪了酒的清透之美。
接著,詩人以春江永遠的日子來比喻酒的醇美,將春天的溫暖、歡樂與江水的永恒相融合,表達了酒的濃郁和持久的味道。
最后,詩人借鑒涪翁(指唐代文學家楊炯)的清閑和寧靜,將這種心境與酒的渾厚相聯系,引發讀者對生活的思考和對內心寧靜的向往。
詩的結尾,以李叟(指李時中)的孝友之心為基礎,將這種情感轉化為酒中的春天,強調了家庭情感和友情的重要性。
整首詩通過對酒的描繪,傳達了作者對清澈、醇美的生活品質的向往,同時也表達了對家庭情感和友情的珍視。詩詞以簡潔明了的語言,通過景物和情感的交融,展示了作者對人生意義的思考和追求,給人以思索和享受的空間。
“鑒此杯面淥”全詩拼音讀音對照參考
qīng chún jiǔ sòng
清醇酒頌
qīng rú qiū jiāng hán yuè, fēng xiū bō jìng ér wú yún.
清如秋江寒月,風休波靜而無云。
chún rú chūn jiāng yǒng rì, yóu sī luò huā zhī kùn rén.
醇如春江永日,游絲落花之困人。
jiè zhī yǐ fú wēng qīng xián, jiàn cǐ bēi miàn lù.
借之以涪翁清閑,鑒此杯面淥。
běn zhī yǐ lǐ sǒu xiào yǒu, chéng cǐ wèng zhōng chūn.
本之以李叟孝友,成此甕中春。
“鑒此杯面淥”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。