“乞與衰翁似暗投”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“乞與衰翁似暗投”全詩
是公至樂山中物,乞與衰翁似暗投。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《戲答王居士送文石》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《戲答王居士送文石》是宋代文人黃庭堅的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南極一星天九秋,
自埋光景落江流。
是公至樂山中物,
乞與衰翁似暗投。
詩意:
這首詩以戲謔的語氣回答了王居士送來的一塊名為“文石”的石頭。詩人通過對這塊石頭的描繪,表達了一種寓意和諷刺的情緒,展示了他獨特的思考方式和幽默感。
賞析:
這首詩的詩意可以從多個角度解讀。首先,南極一星天九秋的描繪,顯示了黃庭堅對天象的觀察和對自然景觀的獨特感悟。其次,自埋光景落江流,暗示了文石可能是一塊具有珍貴歷史和文化價值的石頭,但現在卻被埋沒并被遺忘在江水中流動。這種情景的描繪暗示了詩人對于珍貴事物被輕易忽視和遺棄的感慨。
接下來的兩句“是公至樂山中物,乞與衰翁似暗投”,通過對文石的送贈對象和請求者的描寫,進一步加深了詩意的諷刺意味。黃庭堅將這塊文石比喻為“至樂山中物”,意味著它具有珍貴的價值,可以成為樂山(指自己)的至寶。然而,他卻將它與“衰翁”聯系在一起,衰翁可能指的是自己或者是一個形容老朽、衰敗的人。這種暗示表明詩人并不真正看重這塊石頭,他以幽默的方式表達了對王居士送來的禮物的調侃態度。
整體而言,這首詩以幽默的筆調描繪了一塊被遺忘的文石,并通過對送禮者和請求者的諷刺,表達了詩人對于珍貴事物被輕視和被遺棄的思考。黃庭堅以他獨特的詩意和幽默感,展示了他對世俗價值觀的挑戰和對真實價值的追求。
“乞與衰翁似暗投”全詩拼音讀音對照參考
xì dá wáng jū shì sòng wén shí
戲答王居士送文石
nán jí yī xīng tiān jiǔ qiū, zì mái guāng jǐng luò jiāng liú.
南極一星天九秋,自埋光景落江流。
shì gōng zhì lè shān zhōng wù, qǐ yǔ shuāi wēng shì àn tóu.
是公至樂山中物,乞與衰翁似暗投。
“乞與衰翁似暗投”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。