“江海浮鷗鳥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江海浮鷗鳥”全詩
懷人多有夢,憂國少安眠。
江海浮鷗鳥,山林叫杜鵑。
老生頭已白,見景忽凄然。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《即事 其一》王冕 翻譯、賞析和詩意
《即事 其一》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
云暗山如醉,
風來樹若顛。
懷人多有夢,
憂國少安眠。
江海浮鷗鳥,
山林叫杜鵑。
老生頭已白,
見景忽凄然。
中文譯文:
云彩蔽日,山巒如同醉意;
風吹樹搖擺不定。
思念掛念之人多有夢境,
對國家憂慮使人難以安眠。
江海上飛翔的海鷗,
山林中鳴叫的杜鵑鳥。
年老的人頭發已經斑白,
看到景色忽然感到凄涼。
詩意與賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和人的心境,表達了作者內心的情感和對社會現實的關切。
首先,詩詞以云彩遮蔽陽光、山巒如醉的描繪,展示了一幅朦朧而神秘的自然畫面。接著,風吹拂樹林,使得樹木搖擺不定,傳遞了一種動蕩和不安的感覺。
其次,作者表達了對思念之人的思念之情。他們在離別時常常會產生夢境,這是他們對彼此的思念和念念不忘的體現。同時,作者也提及了對國家的憂慮,這表明他對社會現實的擔憂和關注。
接著,詩中描繪了江海上飛翔的海鷗和山林中鳴叫的杜鵑鳥,這些自然景物的存在與動作,進一步烘托了作者內心的憂傷和凄涼之情。
最后,作者自述年老頭發已經斑白,看到景色時忽然感到凄涼。這反映了作者對時光流逝、年老時光的感慨,以及對生活中變化和不可逆轉的事物的思考。
總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪,以及對個人和社會現實的思考,表達了作者內心深處的憂傷、憂慮和對時光流逝的感慨。同時,通過對自然景物和人的情感的描繪,使詩詞更具意境和情感共鳴。
“江海浮鷗鳥”全詩拼音讀音對照參考
jí shì qí yī
即事 其一
yún àn shān rú zuì, fēng lái shù ruò diān.
云暗山如醉,風來樹若顛。
huái rén duō yǒu mèng, yōu guó shǎo ān mián.
懷人多有夢,憂國少安眠。
jiāng hǎi fú ōu niǎo, shān lín jiào dù juān.
江海浮鷗鳥,山林叫杜鵑。
lǎo shēng tóu yǐ bái, jiàn jǐng hū qī rán.
老生頭已白,見景忽凄然。
“江海浮鷗鳥”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。