“朋舊俱零落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朋舊俱零落”全詩
關山千里遠,吳楚一江分。
朋舊俱零落,空嗟白鳥群。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《漫興 十二》王冕 翻譯、賞析和詩意
《漫興 十二》是元代詩人王冕的作品。這首詩抒發了作者對亂世的憂慮和對家國的思念之情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
干戈猶未定,鼙鼓豈堪聞?
戰爭仍未結束,戰鼓聲何堪聆聽?
憂國心如醉,還家夢似云。
對國家的憂慮如同陶醉,對回家的夢想卻如同飄渺的云彩。
關山千里遠,吳楚一江分。
邊關山河遙遠,吳楚之間只有一條江水分隔。
朋舊俱零落,空嗟白鳥群。
舊日的朋友都散落在何處,空嘆白鳥孤飛成群。
這首詩詞描繪了作者生活在動蕩的亂世之中,對國家的命運和人民的遭遇感到憂慮。他用干戈未定、鼙鼓難聞來形容戰亂的狀態,表達了對戰爭的深深不安。同時,他抒發了對國家的憂心忡忡之情,將心情比作陶醉,將對家園的思念比作飄渺的云彩。作者用關山千里遠、吳楚一江分的描述,凸顯了邊境的遙遠和國家分裂的痛苦。朋友們散落在各處,白鳥孤飛成群,暗示了作者身處異鄉的孤寂和無助。
這首詩詞以簡練的語言表達了作者內心的情感,通過描繪戰亂和國家分裂的景象,傳遞了作者對亂世的憂慮和對家國的思念之情。整首詩意深遠,給人以深思和共鳴,體現了王冕作品中常見的憂國憂民的主題。
“朋舊俱零落”全詩拼音讀音對照參考
màn xìng shí èr
漫興 十二
gān gē yóu wèi dìng, pí gǔ qǐ kān wén? yōu guó xīn rú zuì, huán jiā mèng shì yún.
干戈猶未定,鼙鼓豈堪聞?憂國心如醉,還家夢似云。
guān shān qiān lǐ yuǎn, wú chǔ yī jiāng fēn.
關山千里遠,吳楚一江分。
péng jiù jù líng luò, kōng jiē bái niǎo qún.
朋舊俱零落,空嗟白鳥群。
“朋舊俱零落”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。