“吹簫曾棹酒船來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吹簫曾棹酒船來”全詩
卻憶去年風雪里,吹簫曾棹酒船來。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《素梅 十六》王冕 翻譯、賞析和詩意
《素梅 十六》是元代詩人王冕的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
疏落的花朵亮晶晶地照射在寒冷的水面上,瑪瑙山坡前的春天獨自回歸。我仍然記得去年在風雪中,吹簫的曾棹酒船駛來。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寒冷的春天景象。疏落的花朵散發著光彩,照亮著寒冷的水面,給人一種清冷而美麗的感覺。瑪瑙山坡前的春天孤獨地回歸,似乎沒有人能夠分享它的美麗。詩人回憶起去年在風雪中的情景,那時他吹著簫,在吹簫的同時駕駛著酒船前來。這些回憶在詩人心中激起了一種深情和思念之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪春天的景象,表達了詩人對美麗事物的熱愛和對往事的懷念。疏落的花朵與清冷的水面形成鮮明的對比,給人一種視覺上的沖擊。瑪瑙山坡前的春天獨自回歸,暗示著美好的事物并不總是被人們所共享,有時候它們默默無聞地存在。詩人通過回憶去年的情景,勾起了讀者對美好時光的思念之情。吹簫曾棹酒船來的情節,使整首詩詞更加生動有趣,同時也加深了對往事的懷念之情。
這首詩詞以簡潔的語言表達了對春天和美好回憶的贊美和思念,展現了元代詩歌的獨特韻味。
“吹簫曾棹酒船來”全詩拼音讀音對照參考
sù méi shí liù
素梅 十六
shū huā càn càn zhào hán shuǐ, mǎ nǎo pō qián chūn dú huí.
疏花粲粲照寒水,瑪瑙坡前春獨回。
què yì qù nián fēng xuě lǐ, chuī xiāo céng zhào jiǔ chuán lái.
卻憶去年風雪里,吹簫曾棹酒船來。
“吹簫曾棹酒船來”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。