“凄凄多朔風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凄凄多朔風”全詩
黃葉渾未落,烏柏最先紅。
對景情何已,懷人夢不通。
稻粱今歲薄,無奈北征鴻。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《舟中雜紀 其七》王冕 翻譯、賞析和詩意
《舟中雜紀 其七》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
九日今朝是,凄凄多朔風。
黃葉渾未落,烏柏最先紅。
對景情何已,懷人夢不通。
稻粱今歲薄,無奈北征鴻。
中文譯文:
九月的今天,清冷的北風吹拂著。
黃葉尚未落下,烏柏卻已經變紅。
面對著景色,心情何盡,思念之情無法傳達。
今年的糧食稻谷稀薄,無奈北方的征戰。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象,表達了詩人對逝去時光和遠方親人的思念之情。詩人以凄涼的語調描繪了九月的清冷北風,黃葉尚未落盡,而烏柏卻已經變紅,這種景象暗示著季節的變遷和時光的流逝。詩人對這樣的景色感到無奈和惋惜,他的思念之情無法通過景色傳達給遠方的親人。最后兩句表達了詩人對當年的豐收不如預期的失望,以及對北方戰事的無奈。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了秋天的景色和詩人的內心感受,通過對自然景象的描寫,表達了對時光流逝和親人離別的思考和感慨。這首詩詞以其深情和凄涼的意境,展示了王冕獨特的詩歌才華和對人生的思考。
“凄凄多朔風”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng zá jì qí qī
舟中雜紀 其七
jiǔ rì jīn zhāo shì, qī qī duō shuò fēng.
九日今朝是,凄凄多朔風。
huáng yè hún wèi luò, wū bǎi zuì xiān hóng.
黃葉渾未落,烏柏最先紅。
duì jǐng qíng hé yǐ, huái rén mèng bù tōng.
對景情何已,懷人夢不通。
dào liáng jīn suì báo, wú nài běi zhēng hóng.
稻粱今歲薄,無奈北征鴻。
“凄凄多朔風”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。