“當為不系舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當為不系舟”全詩
迍邅終薄命,動息盡窮愁。
自欲歸飛鹢,當為不系舟。
雙垂素絲淚,幾弊皂貂裘。
暮鳥棲幽樹,孤云出舊丘。
蛩悲衣褐夕,雨暗轉蓬秋。
客里馮諼劍,歌中甯戚牛。
主人能縱酒,一醉且忘憂。
分類: 議論
作者簡介(錢起)
《新豐主人》錢起 翻譯、賞析和詩意
《新豐主人》是唐代錢起創作的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
明代少知己,夜光頻暗投。
迍邅終薄命,動息盡窮愁。
自欲歸飛鹢,當為不系舟。
雙垂素絲淚,幾弊皂貂裘。
暮鳥棲幽樹,孤云出舊丘。
蛩悲衣褐夕,雨暗轉蓬秋。
客里馮諼劍,歌中甯戚牛。
主人能縱酒,一醉且忘憂。
詩意:
這首詩描述了一個主人的孤寂和憂愁。主人年少時交到的知己漸漸離去,他的夜晚無論如何都無法尋到安慰。他的命運坎坷,困頓和憂愁似乎永無止境。他渴望回歸自由自在的生活,不再受到束縛。他的眼淚像素絲一樣垂落,他的貂皮衣物已經破舊不堪。在暮色中,孤鳥棲息在幽靜的樹上,孤獨的云從古老的丘陵上升起。秋天的夜晚,蛩蟋蟲悲鳴,衣褐的夜晚愈發沉悶,雨淅淅瀝瀝,草原變得荒涼。在這個客人的住所里,有馮諼手持劍,甯戚牛在歌唱。但是主人卻能自在地暢飲,一醉解千愁。
賞析:
《新豐主人》描繪了一個主人的孤獨和苦悶,以及他對自由和忘憂的渴望。詩中運用了大量意象描寫,通過描繪孤鳥、孤云、蛩蟋蟲等形象,展現了主人內心的寂寞和無奈。同時,詩人還運用了對比手法,通過主人能夠自在地縱情暢飲來強調他對忘卻煩惱的渴望。整首詩以凄涼的氛圍營造了主人的心境,表達了對逝去的友誼和追求自由的渴望。詩人以簡潔的語言表達出復雜的情感,使讀者能夠感受到主人內心的孤獨和無助,同時也引發人們對于自由與忘憂的思考。
“當為不系舟”全詩拼音讀音對照參考
xīn fēng zhǔ rén
新豐主人
míng dài shǎo zhī jǐ, yè guāng pín àn tóu.
明代少知己,夜光頻暗投。
zhūn zhān zhōng bó mìng, dòng xī jǐn qióng chóu.
迍邅終薄命,動息盡窮愁。
zì yù guī fēi yì, dāng wèi bù xì zhōu.
自欲歸飛鹢,當為不系舟。
shuāng chuí sù sī lèi, jǐ bì zào diāo qiú.
雙垂素絲淚,幾弊皂貂裘。
mù niǎo qī yōu shù, gū yún chū jiù qiū.
暮鳥棲幽樹,孤云出舊丘。
qióng bēi yī hè xī, yǔ àn zhuǎn péng qiū.
蛩悲衣褐夕,雨暗轉蓬秋。
kè lǐ féng xuān jiàn, gē zhōng níng qī niú.
客里馮諼劍,歌中甯戚牛。
zhǔ rén néng zòng jiǔ, yī zuì qiě wàng yōu.
主人能縱酒,一醉且忘憂。
“當為不系舟”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。