“長林空谷風颼颼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長林空谷風颼颼”全詩
白日咆哮咋行人,人家不敢開門戶。
長林空谷風颼颼,四郊食盡耕田牛。
殘膏剩骨委丘壑,髑髏嘯雨無人收。
老烏銜腸上古樹,仰天烏烏為誰訴?逋逃茫茫不見歸,歸來又苦無家住。
老翁老婦相對哭,布被多年不成幅。
天明起火無粒粟,那更打門苛政酷。
折脛斷肘無全民,我欲具陳述難具陳。
縱使移家向廛市,破獍□□喧成群。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《猛虎行》王冕 翻譯、賞析和詩意
《猛虎行》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了元代時期江北地區遭受蝗災和江南地區頻繁出現猛虎的景象,以及人們因此而生活困苦的情景。
詩中描述了去年江北地區遭受蝗災,今年江南地區又頻繁出現猛虎的情況。猛虎咆哮白天行走,人們不敢開門戶。長林空谷中風聲呼嘯,四周的耕田牛已經被食盡。殘膏剩骨散落在丘壑之間,髑髏嘯雨無人收拾。老烏鴉銜著腸子停在古老的樹上,仰望天空烏烏地哀鳴,為誰訴說著痛苦?
逃亡茫茫無處可歸,即使回到家中也苦無居所。老翁和老婦相對哭泣,布被多年都無法成為完整的一幅。天亮時點火卻找不到一粒粟米,更別提敲門求助于殘酷的政府。折斷的腿骨和斷裂的手臂無法得到全民的關注,我想要陳述卻難以陳述清楚。
即使搬遷到繁華的市集,也只能成為喧鬧中的一只破獍。這首詩詞通過描繪人們生活的困境和社會的不公,表達了作者對當時社會現實的不滿和對人民苦難的關注。
以下是對《猛虎行》的中文譯文:
去年江北多飛蝗,
今年江南多猛虎。
白日咆哮咋行人,
人家不敢開門戶。
長林空谷風颼颼,
四郊食盡耕田牛。
殘膏剩骨委丘壑,
髑髏嘯雨無人收。
老烏銜腸上古樹,
仰天烏烏為誰訴?
逋逃茫茫不見歸,
歸來又苦無家住。
老翁老婦相對哭,
布被多年不成幅。
天明起火無粒粟,
那更打門苛政酷。
折脛斷肘無全民,
我欲具陳述難具陳。
縱使移家向廛市,
破獍□□喧成群。
這首詩詞通過生動的描寫和悲涼的氛圍,展現了當時社會的困境和人民的苦難,同時也反映了作者對社會不公和政府的不滿。
“長林空谷風颼颼”全詩拼音讀音對照參考
měng hǔ xíng
猛虎行
qù nián jiāng běi duō fēi huáng, jīn nián jiāng nán duō měng hǔ.
去年江北多飛蝗,今年江南多猛虎。
bái rì páo xiào zǎ xíng rén, rén jiā bù gǎn kāi mén hù.
白日咆哮咋行人,人家不敢開門戶。
cháng lín kōng gǔ fēng sōu sōu, sì jiāo shí jǐn gēng tián niú.
長林空谷風颼颼,四郊食盡耕田牛。
cán gāo shèng gǔ wěi qiū hè, dú lóu xiào yǔ wú rén shōu.
殘膏剩骨委丘壑,髑髏嘯雨無人收。
lǎo wū xián cháng shàng gǔ shù, yǎng tiān wū wū wèi shuí sù? bū táo máng máng bú jiàn guī, guī lái yòu kǔ wú jiā zhù.
老烏銜腸上古樹,仰天烏烏為誰訴?逋逃茫茫不見歸,歸來又苦無家住。
lǎo wēng lǎo fù xiāng duì kū, bù bèi duō nián bù chéng fú.
老翁老婦相對哭,布被多年不成幅。
tiān míng qǐ huǒ wú lì sù, nà gèng dǎ mén kē zhèng kù.
天明起火無粒粟,那更打門苛政酷。
zhé jìng duàn zhǒu wú quán mín, wǒ yù jù chén shù nán jù chén.
折脛斷肘無全民,我欲具陳述難具陳。
zòng shǐ yí jiā xiàng chán shì, pò jìng xuān chéng qún.
縱使移家向廛市,破獍□□喧成群。
“長林空谷風颼颼”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。