“醉來仰面臥深雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉來仰面臥深雪”全詩
六花散漫飛滿空,千里萬里同一色。
沖寒不畏朔風吹,乘興來此江之湄。
繁花滿樹梅欲放,仿佛羅浮曾見時。
南枝橫斜北枝好,北枝看過南枝老。
中有一枝致奇絕,萬蕊千葩弄天巧。
老夫見此喜欲顛,載酒大酌梅花仙。
仙人怪我來何晚,一別已是三千年。
醉來仰面臥深雪,夢扶飛瓊上天闕。
酒醒起視夜何其,饑烏啼殘半江月。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《題月下梅花》王冕 翻譯、賞析和詩意
《題月下梅花》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生愛梅頗成癖,
踏雪行穿一雙屐。
六花散漫飛滿空,
千里萬里同一色。
沖寒不畏朔風吹,
乘興來此江之湄。
繁花滿樹梅欲放,
仿佛羅浮曾見時。
南枝橫斜北枝好,
北枝看過南枝老。
中有一枝致奇絕,
萬蕊千葩弄天巧。
老夫見此喜欲顛,
載酒大酌梅花仙。
仙人怪我來何晚,
一別已是三千年。
醉來仰面臥深雪,
夢扶飛瓊上天闕。
酒醒起視夜何其,
饑烏啼殘半江月。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對梅花的深深喜愛和贊美之情。作者平生鐘愛梅花,甚至成了一種癖好。他穿著一雙屐在雪地上行走,欣賞著飛舞的梅花,無論千里還是萬里,梅花的顏色都是一樣的。
作者不畏嚴寒和朔風的吹襲,乘著興致來到江邊,欣賞著滿樹繁花,仿佛回到了曾經在羅浮山見到的美景。南枝橫斜,北枝也同樣美麗,北枝看過南枝老,說明作者對梅花的喜愛已經有很長時間了。
詩中描繪了一枝梅花格外奇絕,開放的花朵如此之多,仿佛在玩弄著天上的巧妙。作者看到這樣的景象,喜不自勝,載著酒來大飲梅花仙。他感嘆仙人會怪責他為何來得這么晚,一別已經是三千年了。
在醉酒后,作者仰面躺在深雪之中,夢中扶著飛舞的梅花,仿佛觸摸到了天上的宮闕。酒醒后,他抬頭看夜色,不禁思考夜晚的奇妙,饑餓的烏鴉啼叫著,半個月亮懸掛在江邊。
這首詩詞通過對梅花的描繪,表達了作者對梅花的熱愛和對自然美景的贊美之情。同時,也透露出對時光流轉和人生短暫的思考。
“醉來仰面臥深雪”全詩拼音讀音對照參考
tí yuè xià méi huā
題月下梅花
píng shēng ài méi pō chéng pǐ, tà xuě xíng chuān yī shuāng jī.
平生愛梅頗成癖,踏雪行穿一雙屐。
liù huā sǎn màn fēi mǎn kōng, qiān lǐ wàn lǐ tóng yī sè.
六花散漫飛滿空,千里萬里同一色。
chōng hán bù wèi shuò fēng chuī, chéng xìng lái cǐ jiāng zhī méi.
沖寒不畏朔風吹,乘興來此江之湄。
fán huā mǎn shù méi yù fàng, fǎng fú luó fú céng jiàn shí.
繁花滿樹梅欲放,仿佛羅浮曾見時。
nán zhī héng xié běi zhī hǎo, běi zhī kàn guò nán zhī lǎo.
南枝橫斜北枝好,北枝看過南枝老。
zhōng yǒu yī zhī zhì qí jué, wàn ruǐ qiān pā nòng tiān qiǎo.
中有一枝致奇絕,萬蕊千葩弄天巧。
lǎo fū jiàn cǐ xǐ yù diān, zài jiǔ dà zhuó méi huā xiān.
老夫見此喜欲顛,載酒大酌梅花仙。
xiān rén guài wǒ lái hé wǎn, yī bié yǐ shì sān qiān nián.
仙人怪我來何晚,一別已是三千年。
zuì lái yǎng miàn wò shēn xuě, mèng fú fēi qióng shàng tiān què.
醉來仰面臥深雪,夢扶飛瓊上天闕。
jiǔ xǐng qǐ shì yè hé qí, jī wū tí cán bàn jiāng yuè.
酒醒起視夜何其,饑烏啼殘半江月。
“醉來仰面臥深雪”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。