“彼時與此時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彼時與此時”全詩
風霜苦侵凌,焉得不白首?前日東阿城,齷齪渾雞狗。
今朝棗強縣,蹐跼隨人后。
凄涼有誰知?辛苦只自受。
解凍燎枯槁,屏寒貰黃酒。
驅奴問程途,炊糧借刁斗。
休言美其味,且自精其口。
膩垢不能去,面貌殊覺厚。
登頓過村落,不復論妍丑。
或遇短發嫗,或見長眉叟。
指點向人言,此地荒涼久。
東住河西使,西古太原守。
高樓對甲第,過眼成林藪。
更有好墳墓,亦復為田畝。
富貴生滅漚,禍福翻覆手。
彼時與此時,視吾何所有?我聽老叟言,感慨欲吐嘔。
卻羨陶淵明,歸納種楊柳。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《歷棗強縣》王冕 翻譯、賞析和詩意
風霜痛苦欺凌,怎么能不老?前幾天東阿城,骯臟渾雞狗。
今朝棗強縣,彎腰不能隨人后。
凄涼有誰知道?辛苦只從接受。
解凍焚燒干枯,屏冷買黃酒。
驅奴問程途,做好糧食借給刁斗。
休言贊美它的味道,而且,從精密的口。
油膩污垢不能離開,臉上覺得厚。
登頓經過村落,不管美丑。
有時遇到短頭發老婦人,有人看見長眉老人。
指點向人說,這地方荒涼很久。
束住河西使,西方古代太原太守。
高樓對豪宅,經過眼成森林。
更有好墳墓,也是為田地。
富貴生滅浸泡,禍福反復手。
那時和現在,看看我有什么?我聽老人說的話,感慨想嘔吐嘔吐。
卻羨慕陶淵明,歸納種楊柳。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“彼時與此時”全詩拼音讀音對照參考
lì zǎo qiáng xiàn
歷棗強縣
wǒ shēng zhí shù qí, cháng nián dàn bēn zǒu.
我生值數奇,長年但奔走。
fēng shuāng kǔ qīn líng, yān dé bù bái shǒu? qián rì dōng ē chéng, wò chuò hún jī gǒu.
風霜苦侵凌,焉得不白首?前日東阿城,齷齪渾雞狗。
jīn zhāo zǎo qiáng xiàn, jí jú suí rén hòu.
今朝棗強縣,蹐跼隨人后。
qī liáng yǒu shéi zhī? xīn kǔ zhǐ zì shòu.
凄涼有誰知?辛苦只自受。
jiě dòng liáo kū gǎo, píng hán shì huáng jiǔ.
解凍燎枯槁,屏寒貰黃酒。
qū nú wèn chéng tú, chuī liáng jiè diāo dǒu.
驅奴問程途,炊糧借刁斗。
xiū yán měi qí wèi, qiě zì jīng qí kǒu.
休言美其味,且自精其口。
nì gòu bù néng qù, miàn mào shū jué hòu.
膩垢不能去,面貌殊覺厚。
dēng dùn guò cūn luò, bù fù lùn yán chǒu.
登頓過村落,不復論妍丑。
huò yù duǎn fā yù, huò jiàn cháng méi sǒu.
或遇短發嫗,或見長眉叟。
zhǐ diǎn xiàng rén yán, cǐ dì huāng liáng jiǔ.
指點向人言,此地荒涼久。
dōng zhù hé xī shǐ, xī gǔ tài yuán shǒu.
東住河西使,西古太原守。
gāo lóu duì jiǎ dì, guò yǎn chéng lín sǒu.
高樓對甲第,過眼成林藪。
gèng yǒu hǎo fén mù, yì fù wèi tián mǔ.
更有好墳墓,亦復為田畝。
fù guì shēng miè ōu, huò fú fān fù shǒu.
富貴生滅漚,禍福翻覆手。
bǐ shí yǔ cǐ shí, shì wú hé suǒ yǒu? wǒ tīng lǎo sǒu yán, gǎn kǎi yù tǔ ǒu.
彼時與此時,視吾何所有?我聽老叟言,感慨欲吐嘔。
què xiàn táo yuān míng, guī nà zhǒng yáng liǔ.
卻羨陶淵明,歸納種楊柳。
“彼時與此時”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。