“誰謂桃源里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰謂桃源里”全詩
帶石買松貴,通溪漲水寬。
誦經連谷響,吹律減云寒。
誰謂桃源里,天書問考槃。
一從解蕙帶,三入偶蟬冠。
今夕復何夕,歸休尋舊歡。
片云隔蒼翠,春雨半林湍。
藤長穿松蓋,花繁壓藥欄。
景深青眼下,興絕彩毫端。
笑向同來客,登龍此地難。
分類:
作者簡介(錢起)
《中書王舍人輞川舊居》錢起 翻譯、賞析和詩意
《中書王舍人輞川舊居》這首詩是唐代錢起所作,描寫了中書舍人王輞川的舊居景色。詩人以細膩的筆觸,生動地展現了居所的美景和自然的變化。
詩中描繪了家宅幾年無人居住,但是花徑仍然盛開著芳蘭。詩人通過描寫植物的生長,表達了時間的流轉和生命的延續。
接下來,詩人描述了買來的石頭和松樹,石頭的珍貴和松樹的高雅都增添了居所的氣質。他還提到了溪水的漲落,展示了自然界的變化和永恒。
詩人說誦經聲在山谷中回蕩,吹律聲減弱了云的寒冷。這里表現了寧靜的氛圍和修身養性的境地。
詩人問道,誰能說這里就是桃源仙境呢?他認為這里就是天書中的仙境,值得人們去追尋和探索。
詩人提到了他曾經擔任過的職務,解蕙帶和偶蟬冠,表達了他的身份和成就。但是現在,他已經歸隱了,尋找舊時的歡樂。
詩人描述了片云遮擋了蒼翠的景色,春雨使得林中的溪水變得湍急。這里展現了自然的變幻和多樣性。
藤蔓長長地穿過松樹的枝葉,花朵繁盛地壓在藥欄上。這里展示了自然界的生機和繁榮。
最后,詩人說景色深遠,青山眼前,但是他的興致已經消退,無法再寫下去。他笑著對來客說,登龍的這個地方很難找到,暗喻自己已經隱退了。
這首詩通過細膩的描寫,展示了王輞川的舊居的美景和自然的變化。詩人通過景物的描繪,表達了對自然的贊美和對人生的思考。整首詩意境高遠,意味深長,展示了唐代文人的情懷和追求。
“誰謂桃源里”全詩拼音讀音對照參考
zhōng shū wáng shè rén wǎng chuān jiù jū
中書王舍人輞川舊居
jǐ nián jiā jué hè, mǎn jìng zhǒng fāng lán.
幾年家絕壑,滿徑種芳蘭。
dài shí mǎi sōng guì, tōng xī zhǎng shuǐ kuān.
帶石買松貴,通溪漲水寬。
sòng jīng lián gǔ xiǎng, chuī lǜ jiǎn yún hán.
誦經連谷響,吹律減云寒。
shuí wèi táo yuán lǐ, tiān shū wèn kǎo pán.
誰謂桃源里,天書問考槃。
yī cóng jiě huì dài, sān rù ǒu chán guān.
一從解蕙帶,三入偶蟬冠。
jīn xī fù hé xī, guī xiū xún jiù huān.
今夕復何夕,歸休尋舊歡。
piàn yún gé cāng cuì, chūn yǔ bàn lín tuān.
片云隔蒼翠,春雨半林湍。
téng zhǎng chuān sōng gài, huā fán yā yào lán.
藤長穿松蓋,花繁壓藥欄。
jǐng shēn qīng yǎn xià, xìng jué cǎi háo duān.
景深青眼下,興絕彩毫端。
xiào xiàng tóng lái kè, dēng lóng cǐ dì nán.
笑向同來客,登龍此地難。
“誰謂桃源里”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。