“世事日已遷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世事日已遷”全詩
結廬雜人境,喜無車馬喧。
秋風菊采采,春風柳娟娟。
人跡日已疏,世事日已遷。
高臥北窗下,夢寐羲皇前。
蕭散萬慮空,豈但琴無弦?上人絕遐想,所適乃自然。
端居中淡寂,不在地靜偏。
緬懷千載風,所以名吾軒。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《心遠軒》王冕 翻譯、賞析和詩意
《心遠軒》是元代王冕創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對歸隱田園生活的向往和追求。
詩詞的中文譯文如下:
淵明賦歸去,寓意在田園。
結廬雜人境,喜無車馬喧。
秋風菊采采,春風柳娟娟。
人跡日已疏,世事日已遷。
高臥北窗下,夢寐羲皇前。
蕭散萬慮空,豈但琴無弦?
上人絕遐想,所適乃自然。
端居中淡寂,不在地靜偏。
緬懷千載風,所以名吾軒。
這首詩詞通過描繪田園生活的景象,表達了作者對寧靜、自然和遠離塵囂的向往。詩中的“淵明賦歸去”意味著作者渴望回歸自然,遠離塵世的喧囂。作者在田園中建造了自己的住所,享受著寧靜的環境,沒有車馬的喧囂打擾。秋風中的菊花和春風中的柳樹,展示了四季的變化和自然的美麗。
詩中提到“人跡日已疏,世事日已遷”,表達了作者對世事變遷的感慨,人們的痕跡漸漸消失,世事也在不斷變化。作者高臥在北窗下,夢寐之間仿佛置身于古代帝王的面前,體驗著古代的宏偉和輝煌。
詩的后半部分強調了作者內心的寧靜和超脫。作者認為琴無弦,意味著心境空靈,不受瑣事的困擾。上人絕遐想,表示作者不再追求名利和功成名就,而是追求內心的寧靜和自然的境界。作者端坐在淡泊寂靜的環境中,不受外界的干擾,享受著內心的寧靜。
整首詩詞以“吾軒”命名,表達了作者對自己居所的思念和懷念。通過這首詩詞,王冕表達了對田園生活和內心寧靜的向往,以及對世事變遷的感慨。
“世事日已遷”全詩拼音讀音對照參考
xīn yuǎn xuān
心遠軒
yuān míng fù guī qù, yù yì zài tián yuán.
淵明賦歸去,寓意在田園。
jié lú zá rén jìng, xǐ wú chē mǎ xuān.
結廬雜人境,喜無車馬喧。
qiū fēng jú cǎi cǎi, chūn fēng liǔ juān juān.
秋風菊采采,春風柳娟娟。
rén jī rì yǐ shū, shì shì rì yǐ qiān.
人跡日已疏,世事日已遷。
gāo wò běi chuāng xià, mèng mèi xī huáng qián.
高臥北窗下,夢寐羲皇前。
xiāo sàn wàn lǜ kōng, qǐ dàn qín wú xián? shàng rén jué xiá xiǎng, suǒ shì nǎi zì rán.
蕭散萬慮空,豈但琴無弦?上人絕遐想,所適乃自然。
duān jū zhōng dàn jì, bù zài dì jìng piān.
端居中淡寂,不在地靜偏。
miǎn huái qiān zǎi fēng, suǒ yǐ míng wú xuān.
緬懷千載風,所以名吾軒。
“世事日已遷”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。