“溪水可濯亦可漁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪水可濯亦可漁”全詩
阿翁引孫牽犢歸,破衣垂鶉不遮□。
勾鐮插腰背負薪,白頭半岸烏葛巾。
喜渠胸次無經綸,白石爛煮空山春。
見我忘機笑古怪,不學當時野樵拜。
自言無處著隱居,僅得門前溪一派。
好山兩岸如芙蕖,溪水可濯亦可漁。
白日力作夜讀書,鄰家鄙我迂而愚。
破瓶無粟妻子悶,更采黃精作朝頓。
近來草廬無臥龍,世上英雄君莫問。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《過山家》王冕 翻譯、賞析和詩意
《過山家》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
松風吹涼日將宴,
山家蒸梨作午飯。
阿翁引孫牽犢歸,
破衣垂鶉不遮□。
這首詩詞描繪了一個山家的生活場景。松風吹拂著涼爽的陽光,預示著即將享用午餐。山家以蒸梨作為午飯,展現了樸素而自然的生活方式。阿翁引領著孫子,牽著牛犢歸家,這表達了家庭和睦、和諧的氛圍。即使衣衫破舊,也不遮掩他們的喜悅。
勾鐮插腰背負薪,
白頭半岸烏葛巾。
喜渠胸次無經綸,
白石爛煮空山春。
詩中描繪了山家的勞作場景。他們用勾鐮插在腰間,背負著柴薪。白發蒼蒼的老人戴著烏葛巾,站在半岸之上。他們的胸懷中沒有繁瑣的經綸,只有對自然的喜悅。白石爛煮,空山春意味著他們在貧瘠的山地中,依然能夠感受到春天的美好。
見我忘機笑古怪,
不學當時野樵拜。
自言無處著隱居,
僅得門前溪一派。
詩中的主人公看到我忘卻了塵世的煩惱,發出古怪的笑聲。他不愿效仿當時的野樵,向他們致敬。他自言自語,表示自己無處安身隱居,只能在門前的溪水旁找到片刻寧靜。
好山兩岸如芙蕖,
溪水可濯亦可漁。
白日力作夜讀書,
鄰家鄙我迂而愚。
詩中描繪了山水的美景。山的兩岸如同盛開的芙蕖花,溪水清澈,不僅可以洗滌身心,還可以捕魚。主人公白天勞作,晚上讀書,但鄰居卻嘲笑他迂腐而愚昧。
破瓶無粟妻子悶,
更采黃精作朝頓。
近來草廬無臥龍,
世上英雄君莫問。
詩中描述了主人公的家庭生活。破瓶無粟意味著家中沒有足夠的糧食,妻子感到沮喪。為了解決溫飽問題,他們只能采集黃精來做早餐。近來,草廬中再也沒有臥龍(指有才華的人),世間的英雄也不再問津。
這首詩詞通過描繪山家的生活場景,表達了樸素、自然的生活態度。作者通過對自然景物和人物的描繪,展現了山家的勤勞、喜悅和對自然的熱愛。同時,詩中也透露出對社會現實的思考和對時代變遷的感慨。整體而言,這首詩詞以簡潔的語言,展現了元代山家的生活情景,傳遞了深刻的人生哲理。
“溪水可濯亦可漁”全詩拼音讀音對照參考
guò shān jiā
過山家
sōng fēng chuī liáng rì jiāng yàn, shān jiā zhēng lí zuò wǔ fàn.
松風吹涼日將宴,山家蒸梨作午飯。
ā wēng yǐn sūn qiān dú guī, pò yī chuí chún bù zhē.
阿翁引孫牽犢歸,破衣垂鶉不遮□。
gōu lián chā yāo bēi fù xīn, bái tóu bàn àn wū gé jīn.
勾鐮插腰背負薪,白頭半岸烏葛巾。
xǐ qú xiōng cì wú jīng lún, bái shí làn zhǔ kōng shān chūn.
喜渠胸次無經綸,白石爛煮空山春。
jiàn wǒ wàng jī xiào gǔ guài, bù xué dāng shí yě qiáo bài.
見我忘機笑古怪,不學當時野樵拜。
zì yán wú chǔ zhe yǐn jū, jǐn dé mén qián xī yī pài.
自言無處著隱居,僅得門前溪一派。
hǎo shān liǎng àn rú fú qú, xī shuǐ kě zhuó yì kě yú.
好山兩岸如芙蕖,溪水可濯亦可漁。
bái rì lì zuò yè dú shū, lín jiā bǐ wǒ yū ér yú.
白日力作夜讀書,鄰家鄙我迂而愚。
pò píng wú sù qī zǐ mèn, gèng cǎi huáng jīng zuò cháo dùn.
破瓶無粟妻子悶,更采黃精作朝頓。
jìn lái cǎo lú wú wò lóng, shì shàng yīng xióng jūn mò wèn.
近來草廬無臥龍,世上英雄君莫問。
“溪水可濯亦可漁”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。