“冥鴻南去水如天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冥鴻南去水如天”全詩
驕馬北馳沙似雪,冥鴻南去水如天。
莫愁弦絕蒲萄館,且喜歌生□□田。
好在岳陽樓上望,洞庭明月正嬋娟。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《雨中遣興 其二》王冕 翻譯、賞析和詩意
《雨中遣興 其二》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
故人何日是歸年,
又聽剛風洗瘴煙。
驕馬北馳沙似雪,
冥鴻南去水如天。
莫愁弦絕蒲萄館,
且喜歌生□□田。
好在岳陽樓上望,
洞庭明月正嬋娟。
中文譯文:
故人何時能回來,
再次聆聽清風洗滌著瘴氣。
驕傲的馬匹向北奔馳,沙漠如同白雪,
神秘的大雁向南飛去,水面宛如天空。
不要擔心琴弦斷絕的事,
反而應該高興地唱起歌來,生活在□□的田園里。
站在岳陽樓上眺望,
洞庭湖上的明亮月光如此嬋娟動人。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個雨中的場景,表達了詩人對故人歸來的期盼和對自然景色的贊美之情。
詩的開頭,詩人思念故人,渴望故人能夠回來。接著,他描述了剛烈的風吹走了瘴氣,清新的空氣讓人心曠神怡。
接下來,詩人運用比喻,將北風吹沙比作驕傲的馬匹向北奔馳,而南飛的大雁則象征著水面的廣闊。這種對自然景色的描繪,使詩詞更加生動。
在詩的后半部分,詩人告訴讀者不要擔心琴弦斷絕的事情,反而應該高興地唱歌。這里的琴弦斷絕可能是指生活中的困難和挫折,而唱歌則代表著積極向上的心態。
最后,詩人站在岳陽樓上,眺望洞庭湖,欣賞著明亮的月光。這里的岳陽樓和洞庭湖都是中國著名的風景名勝,詩人通過描繪這一景象,表達了對美好事物的贊美和向往。
總的來說,這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了詩人對故人歸來的期盼和對美好事物的贊美之情,同時也傳遞了積極向上的生活態度。
“冥鴻南去水如天”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng qiǎn xìng qí èr
雨中遣興 其二
gù rén hé rì shì guī nián, yòu tīng gāng fēng xǐ zhàng yān.
故人何日是歸年,又聽剛風洗瘴煙。
jiāo mǎ běi chí shā sì xuě, míng hóng nán qù shuǐ rú tiān.
驕馬北馳沙似雪,冥鴻南去水如天。
mò chóu xián jué pú táo guǎn, qiě xǐ gē shēng tián.
莫愁弦絕蒲萄館,且喜歌生□□田。
hǎo zài yuè yáng lóu shàng wàng, dòng tíng míng yuè zhèng chán juān.
好在岳陽樓上望,洞庭明月正嬋娟。
“冥鴻南去水如天”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。