“客路慣經風雨惡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客路慣經風雨惡”全詩
客路慣經風雨惡,詩情不減少年狂。
魚鹽市井三吳俗,番島舟航十丈檣。
楊柳之堤鵝鴨聚,家家茅屋似淮鄉。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《過武塘》王冕 翻譯、賞析和詩意
《過武塘》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
青衫閘轉云間路,
河水分流過武塘。
客路慣經風雨惡,
詩情不減少年狂。
魚鹽市井三吳俗,
番島舟航十丈檣。
楊柳之堤鵝鴨聚,
家家茅屋似淮鄉。
詩意:
這首詩描繪了詩人經過武塘的情景。詩人身著青衫,穿過閘門,踏上云間之路。河水在武塘分流,形成了一幅美麗的景色。詩人作為旅客,習慣了經歷風雨的艱辛,但他的詩情卻不減少年少時的狂熱。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個自然景觀,展現了詩人對旅途的感慨和對詩歌創作的熱情。詩中提到的魚鹽市井、三吳俗、番島舟航等細節,展示了當時的社會風貌和地域特色。楊柳之堤上鵝鴨聚集,家家茅屋仿佛淮河鄉間,描繪了一幅寧靜而親切的鄉村景象。
整首詩以自然景色為背景,通過描寫旅途中的風雨和對詩歌創作的堅持,表達了詩人對生活的熱愛和對詩歌的追求。這首詩詞既展示了元代社會的風貌,又表達了詩人內心的情感和對詩歌藝術的追求,具有一定的藝術價值。
“客路慣經風雨惡”全詩拼音讀音對照參考
guò wǔ táng
過武塘
qīng shān zhá zhuǎn yún jiān lù, hé shuǐ fèn liú guò wǔ táng.
青衫閘轉云間路,河水分流過武塘。
kè lù guàn jīng fēng yǔ è, shī qíng bù jiǎn shào nián kuáng.
客路慣經風雨惡,詩情不減少年狂。
yú yán shì jǐng sān wú sú, fān dǎo zhōu háng shí zhàng qiáng.
魚鹽市井三吳俗,番島舟航十丈檣。
yáng liǔ zhī dī é yā jù, jiā jiā máo wū shì huái xiāng.
楊柳之堤鵝鴨聚,家家茅屋似淮鄉。
“客路慣經風雨惡”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。