“笑看花雨落平田”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笑看花雨落平田”全詩
對客每言齊物論,移家只有廣文氈。
赤雞白狗看兒戲,綠水青山作畫傳。
慷慨不愁春色老,笑看花雨落平田。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《寄李子粲》王冕 翻譯、賞析和詩意
《寄李子粲》是元代王冕創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
白頭自笑潛夫拙,
自嘲白發蒼蒼,自認為平凡無奇,
But I laugh at my own simplicity and old age,
卻憶風流李謫仙。
卻又回憶起風流的李謫仙。
Yet I remember the elegant Li Zhe Xian.
對客每言齊物論,
對待客人時,總是談論齊物論,
When entertaining guests, I always discuss the theory of unity in diversity,
移家只有廣文氈。
搬遷時只有一張寬廣的文氈。
When moving, I only have a wide and spacious mat.
赤雞白狗看兒戲,
紅色的雞和白色的狗看戲,
Red chickens and white dogs watch the play,
綠水青山作畫傳。
綠水和青山成為畫中的傳世之作。
Green water and blue mountains become immortalized in paintings.
慷慨不愁春色老,
豪情萬丈,不擔心春色的衰老,
Generous and untroubled by the aging of spring,
笑看花雨落平田。
微笑著看花雨灑落在平坦的田野上。
I smile as flower rain falls on the flat fields.
這首詩詞表達了作者對自己平凡生活的自嘲和對過去風流歲月的回憶。他在待客時談論齊物論,表現出他對世間萬物的平等和統一的看法。他的生活簡樸,只有一張寬廣的文氈。他以豪情萬丈的心態面對春色的衰老,微笑著看花雨灑落在平坦的田野上。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對生活的淡泊豁達和對自然的熱愛,展現了元代詩人的獨特風格。
“笑看花雨落平田”全詩拼音讀音對照參考
jì lǐ zǐ càn
寄李子粲
bái tóu zì xiào qián fū zhuō, què yì fēng liú lǐ zhé xiān.
白頭自笑潛夫拙,卻憶風流李謫仙。
duì kè měi yán qí wù lùn, yí jiā zhǐ yǒu guǎng wén zhān.
對客每言齊物論,移家只有廣文氈。
chì jī bái gǒu kàn ér xì, lǜ shuǐ qīng shān zuò huà chuán.
赤雞白狗看兒戲,綠水青山作畫傳。
kāng kǎi bù chóu chūn sè lǎo, xiào kàn huā yǔ luò píng tián.
慷慨不愁春色老,笑看花雨落平田。
“笑看花雨落平田”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。