“作客心如水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“作客心如水”全詩
作客心如水,纏身雪作團。
吳綾爛花草,蜀錦動螭鸞。
未必清如此,那堪慰考盤。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《紙衾》王冕 翻譯、賞析和詩意
《紙衾》是元代王冕創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個人孤獨躺在紙衾上的情景,表達了作者內心的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
楮衾能潔白,孤臥得平安。
作客心如水,纏身雪作團。
吳綾爛花草,蜀錦動螭鸞。
未必清如此,那堪慰考盤。
詩詞的意境是通過描述紙衾的潔白和孤獨躺臥的平安來表達作者的情感。紙衾是一種用楮樹皮制成的被褥,象征著簡樸和純潔。孤臥則代表著作者的孤獨和寂寞。
詩詞中提到的“作客心如水,纏身雪作團”表達了作者內心的冷靜和淡定。無論是作客他鄉還是身處困境,作者都能保持內心的平靜和堅定。
接下來的兩句“吳綾爛花草,蜀錦動螭鸞”描繪了華麗的織物和精美的圖案,展示了作者對美的追求和對藝術的贊美。
最后兩句“未必清如此,那堪慰考盤”表達了作者對自身境遇的思考和感慨。作者認為自己的心境或許并不如紙衾的潔白,但他仍然希望能夠在困境中找到一些慰藉和安慰。
總的來說,這首詩詞通過對紙衾、孤臥和織物的描繪,表達了作者內心的孤獨、冷靜和對美的追求,同時也反映了作者對自身處境的思考和感慨。
“作客心如水”全詩拼音讀音對照參考
zhǐ qīn
紙衾
chǔ qīn néng jié bái, gū wò dé píng ān.
楮衾能潔白,孤臥得平安。
zuò kè xīn rú shuǐ, chán shēn xuě zuò tuán.
作客心如水,纏身雪作團。
wú líng làn huā cǎo, shǔ jǐn dòng chī luán.
吳綾爛花草,蜀錦動螭鸞。
wèi bì qīng rú cǐ, nà kān wèi kǎo pán.
未必清如此,那堪慰考盤。
“作客心如水”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。