“竹葉冰垂地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹葉冰垂地”全詩
竹葉冰垂地,梅花玉滿枝。
風云隨變滅,山水轉清奇。
悵望長安道,令人有所思。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《雪晴》王冕 翻譯、賞析和詩意
《雪晴》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
起來敲石火,正是雪晴時。
竹葉冰垂地,梅花玉滿枝。
風云隨變滅,山水轉清奇。
悵望長安道,令人有所思。
詩意:
這首詩描繪了一個雪后晴朗的景象。詩人通過描寫雪晴時的景色,表達了自己的情感和思考。
賞析:
詩的開頭,"起來敲石火,正是雪晴時",描繪了一個人在雪后清晨起床,敲打石火取暖的場景。這一句意味著冬天的嚴寒已經過去,天氣開始轉暖,雪晴的時刻到來。
接下來的兩句,"竹葉冰垂地,梅花玉滿枝",描繪了雪晴時的景色。竹葉上的冰掛在地上,梅花盛開,給人一種清新、美麗的感覺。
"風云隨變滅,山水轉清奇"這兩句表達了自然界的變幻無常。風云變幻,山水景色也隨之變化,呈現出奇特而清晰的景象。
最后一句"悵望長安道,令人有所思",表達了詩人對長安道的思念和思考。長安是古代中國的首都,這句話暗示了詩人對過去的回憶和對未來的思考。
整首詩通過描繪雪晴的景色,表達了詩人對自然界的贊美和對人生的思考。同時,詩中的景色也反映了詩人內心的情感和對過去的懷念。
“竹葉冰垂地”全詩拼音讀音對照參考
xuě qíng
雪晴
qǐ lái qiāo shí huǒ, zhèng shì xuě qíng shí.
起來敲石火,正是雪晴時。
zhú yè bīng chuí dì, méi huā yù mǎn zhī.
竹葉冰垂地,梅花玉滿枝。
fēng yún suí biàn miè, shān shuǐ zhuǎn qīng qí.
風云隨變滅,山水轉清奇。
chàng wàng cháng ān dào, lìng rén yǒu suǒ sī.
悵望長安道,令人有所思。
“竹葉冰垂地”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。