“抑為聞者愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“抑為聞者愁”全詩
清白樹嘉政,藉藉載歌謳。
夫何挽塵鞅?幽幽滯南州。
游魂未能歸,永懷故園丘。
孤云落日淡,驚濤大江秋。
匪以見者悲,抑為聞者愁。
我亦陟岵子,忽覺涕淚流。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《李侯 其一》王冕 翻譯、賞析和詩意
《李侯 其一》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
李侯世名仕,譽重才德優。
李侯是世間有名的貴族,他的才德備受贊譽。
清白樹嘉政,藉藉載歌謳。
他以廉潔的品德樹立了良好的政績,莊重地歌頌著。
夫何挽塵鞅?幽幽滯南州。
然而,他卻被困在南方的州縣,無法擺脫塵世的紛擾。
游魂未能歸,永懷故園丘。
他的靈魂無法回歸故鄉,永遠懷念著故園的山丘。
孤云落日淡,驚濤大江秋。
孤獨的云彩在夕陽下變得淡薄,大江的波濤在秋天里洶涌澎湃。
匪以見者悲,抑為聞者愁。
這并不是為了讓見到這首詩的人感到悲傷,或者讓聽到這首詩的人感到憂愁。
我亦陟岵子,忽覺涕淚流。
我也像李侯一樣,突然感到淚水涌動。
這首詩詞表達了李侯的遭遇和內心的感受。他是一位有才德的貴族,但卻被困在南方,無法回到故鄉。詩中描繪了他內心的孤獨和對故園的思念,同時也表達了詩人自己對李侯遭遇的共鳴和感傷。整首詩詞以簡潔而深沉的語言,展現了作者對人生境遇和情感的思考。
“抑為聞者愁”全詩拼音讀音對照參考
lǐ hóu qí yī
李侯 其一
lǐ hóu shì míng shì, yù zhòng cái dé yōu.
李侯世名仕,譽重才德優。
qīng bái shù jiā zhèng, jí jí zài gē ōu.
清白樹嘉政,藉藉載歌謳。
fū hé wǎn chén yāng? yōu yōu zhì nán zhōu.
夫何挽塵鞅?幽幽滯南州。
yóu hún wèi néng guī, yǒng huái gù yuán qiū.
游魂未能歸,永懷故園丘。
gū yún luò rì dàn, jīng tāo dà jiāng qiū.
孤云落日淡,驚濤大江秋。
fěi yǐ jiàn zhě bēi, yì wèi wén zhě chóu.
匪以見者悲,抑為聞者愁。
wǒ yì zhì hù zi, hū jué tì lèi liú.
我亦陟岵子,忽覺涕淚流。
“抑為聞者愁”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。