“雨過關城見月新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨過關城見月新”全詩
黃綬罷來多遠客,青山何處不愁人。
日斜官樹聞蟬滿,雨過關城見月新。
梁國遺風重詞賦,諸侯應念馬卿貧。
分類:
作者簡介(錢起)
《送興平王少府游梁》錢起 翻譯、賞析和詩意
《送興平王少府游梁》是唐代詩人錢起創作的一首詩。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舊識相逢情更親,
攀歡甚少愴離頻。
黃綬罷來多遠客,
青山何處不愁人。
日斜官樹聞蟬滿,
雨過關城見月新。
梁國遺風重詞賦,
諸侯應念馬卿貧。
詩意:
這首詩表達了詩人對興平王少府游梁的送別之情。詩人與興平王有久別重逢之情,每次相逢雖然聚少離多,但彼此的情誼更加親近。興平王是黃綬卸任后遠離家鄉的客人,無論他在青山的哪個地方,都會有愁腸滿懷的人。
詩中還描繪了官樹傾斜的夕陽下,蟬鳴聲響成了鄉間的背景音樂。而關城中的雨后,月光更加明亮。梁國的文化底蘊深厚,重視詞賦,詩人對興平王的贊頌也希望能讓其他諸侯們都能記住馬卿這樣一個貧窮卑微的人。
賞析:
這首詩表達了詩人對友人的傳統情誼和送別之情。詩人通過描繪自然景物和詩人之間的交流,展示了友情的珍貴和對友人的祝福之情。同時也突出了梁國的風俗和文化,以及對馬卿這樣一個貧窮的文人的稱頌。整首詩字字珠璣,意蘊深遠。通過這首詩,詩人抒發了對友人的思念和對友情的珍視,同時傳達了對古代文人的關注和思考。
“雨過關城見月新”全詩拼音讀音對照參考
sòng xīng píng wáng shào fǔ yóu liáng
送興平王少府游梁
jiù shí xiàng féng qíng gèng qīn, pān huān shén shǎo chuàng lí pín.
舊識相逢情更親,攀歡甚少愴離頻。
huáng shòu bà lái duō yuǎn kè,
黃綬罷來多遠客,
qīng shān hé chǔ bù chóu rén.
青山何處不愁人。
rì xié guān shù wén chán mǎn, yǔ guò guān chéng jiàn yuè xīn.
日斜官樹聞蟬滿,雨過關城見月新。
liáng guó yí fēng zhòng cí fù, zhū hóu yīng niàn mǎ qīng pín.
梁國遺風重詞賦,諸侯應念馬卿貧。
“雨過關城見月新”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。