“閑中多樂意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閑中多樂意”全詩
人方戀升斗,我獨撫尊缸。
故國秋風慘,荒城暮雨開。
閑中多樂意,不在最深杯。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《答王聘君 其一》王冕 翻譯、賞析和詩意
《答王聘君 其一》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門徑蕭條勘,相知得往來。
人方戀升斗,我獨撫尊缸。
故國秋風慘,荒城暮雨開。
閑中多樂意,不在最深杯。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對友誼和人生的思考。詩人描述了門前荒涼的景象,但他卻能與朋友相互了解、互相交往。他指出,人們常常追求權勢和地位,而他卻寧愿撫摸著自己的酒杯。他感嘆故國的秋風凄涼,城市荒涼,暮雨滂沱。然而,他在閑暇之余仍能找到許多快樂,而這種快樂并不取決于酒杯的深淺。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了詩人內心的情感和對人生的思考。詩人通過對比自然景象和人生境遇,表達了對友誼和內心寧靜的珍視。他選擇了與朋友相知相伴,而不是追逐權勢和名利。詩中的故國秋風和荒城暮雨,象征著詩人對故鄉的思念和對世事變遷的感慨。然而,詩人并不沉溺于悲傷之中,而是在閑暇時尋找快樂,這種快樂源于內心的寧靜和對生活的滿足。整首詩詞以簡練的語言傳達了詩人的情感和思想,展示了他對友誼和內心自在的追求。
“閑中多樂意”全詩拼音讀音對照參考
dá wáng pìn jūn qí yī
答王聘君 其一
mén jìng xiāo tiáo kān, xiāng zhī dé wǎng lái.
門徑蕭條勘,相知得往來。
rén fāng liàn shēng dǒu, wǒ dú fǔ zūn gāng.
人方戀升斗,我獨撫尊缸。
gù guó qiū fēng cǎn, huāng chéng mù yǔ kāi.
故國秋風慘,荒城暮雨開。
xián zhōng duō lè yì, bù zài zuì shēn bēi.
閑中多樂意,不在最深杯。
“閑中多樂意”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。