“仙翁讀書自怡怡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙翁讀書自怡怡”全詩
烏犍背上妻與兒,顧盼未解知其歸。
仙翁讀書自怡怡,坐穩不覺路險巇。
牛羊貓狗先后隨,老奴老婢俱忘機。
仙翁去就無不宜,豈以偷生辛苦為?君不見風水洞前草離離,淡煙寒雨愁凄迷;又不見云門長松啼子規,春風落花事已非。
神仙有無未知,人生有酒且自持,秦皇漢武徒爾為?
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《葛仙翁移家圖》王冕 翻譯、賞析和詩意
《葛仙翁移家圖》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
青山無云白日遲,
仙翁移家何所之?
或以丹砂到勾漏,
或為家累遭驅馳。
這首詩詞描繪了一個仙人移居的情景。青山上沒有云彩,白日顯得遲遲才升起。仙翁移家,他要去何處呢?也許他是為了尋找丹砂而去勾漏山,或者是因為家庭的困擾而被迫離開。
烏犍背上妻與兒,
顧盼未解知其歸。
仙翁讀書自怡怡,
坐穩不覺路險巇。
仙翁背著妻子和孩子,他們相互凝望著,卻不知道他們將去何處。仙翁專心讀書,心情愉悅,坐得穩穩當當,卻沒有意識到前方的路途是多么險峻。
牛羊貓狗先后隨,
老奴老婢俱忘機。
仙翁去就無不宜,
豈以偷生辛苦為?
牛羊、貓狗依次跟隨著仙翁,老奴仆和老婢子都忘記了自己的身份。仙翁去哪里都適宜,難道他會因為辛苦的偷生而煩惱嗎?
君不見風水洞前草離離,
淡煙寒雨愁凄迷;
又不見云門長松啼子規,
春風落花事已非。
你是否看到了風水洞前草木凋零,淡淡的煙雨中充滿了憂愁和迷茫?你是否也沒有看到云門寺的長松樹上的子規鳥啼叫,春風中飄落的花瓣已經不再是昔日的景象。
神仙有無未知,
人生有酒且自持,
秦皇漢武徒爾為?
神仙的存在與否我們不得而知,人生中有酒就自己享受吧,難道要像秦皇漢武那樣勞心勞力嗎?
這首詩詞通過描繪仙翁移家的情景,表達了對人生的思考。作者通過對自然景物和人物的描繪,表達了對人生的疑問和對仙人生活的向往。同時,詩中也蘊含了對現實生活的反思,提出了對功名利祿的質疑。整首詩詞以簡潔的語言和生動的形象,展現了作者對人生和仙境的思考,給人以深思。
“仙翁讀書自怡怡”全詩拼音讀音對照參考
gé xiān wēng yí jiā tú
葛仙翁移家圖
qīng shān wú yún bái rì chí, xiān wēng yí jiā hé suǒ zhī? huò yǐ dān shā dào gōu lòu, huò wèi jiā lěi zāo qū chí.
青山無云白日遲,仙翁移家何所之?或以丹砂到勾漏,或為家累遭驅馳。
wū jiān bèi shàng qī yǔ ér, gù pàn wèi jiě zhī qí guī.
烏犍背上妻與兒,顧盼未解知其歸。
xiān wēng dú shū zì yí yí, zuò wěn bù jué lù xiǎn xī.
仙翁讀書自怡怡,坐穩不覺路險巇。
niú yáng māo gǒu xiān hòu suí, lǎo nú lǎo bì jù wàng jī.
牛羊貓狗先后隨,老奴老婢俱忘機。
xiān wēng qù jiù wú bù yí, qǐ yǐ tōu shēng xīn kǔ wèi? jūn bú jiàn fēng shuǐ dòng qián cǎo lí lí, dàn yān hán yǔ chóu qī mí yòu bú jiàn yún mén cháng sōng tí zǐ guī, chūn fēng luò huā shì yǐ fēi.
仙翁去就無不宜,豈以偷生辛苦為?君不見風水洞前草離離,淡煙寒雨愁凄迷;又不見云門長松啼子規,春風落花事已非。
shén xiān yǒu wú wèi zhī, rén shēng yǒu jiǔ qiě zì chí, qín huáng hàn wǔ tú ěr wèi?
神仙有無未知,人生有酒且自持,秦皇漢武徒爾為?
“仙翁讀書自怡怡”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。