“高閣潭空影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高閣潭空影”全詩
依依楊柳陰,微涼入床清。
原田遠風交,平林素煙橫。
喜喜車馬來,而聽禽鳥聲。
境物隨所適,于心淡無營。
悠然會真趣,得酒輒自傾。
客至竟忘言,坐對南山青。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《留題悠然閣》王冕 翻譯、賞析和詩意
《留題悠然閣》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高樓上,潭水空悠然,打開窗戶透出明亮的虛空。依偎在楊柳的陰影下,微涼的風吹進清涼的床榻。原野上遠處的風與平原上的素煙交織在一起。喜悅的車馬聲傳來,伴隨著鳥兒的歌聲。環境隨著心境而變,心境淡然無欲望。悠然自得地追求真正的趣味,一旦得到美酒,便自然傾斜。客人到來后,我竟然忘記了言語,只是坐在這里,靜靜地對著青山。
詩意:
這首詩詞以自然景物為背景,表達了詩人內心淡泊寧靜的情感。詩人通過描繪高樓、潭水、楊柳、風、煙、車馬和鳥鳴等元素,展現了一種寧靜、舒適的生活狀態。詩人在這樣的環境中,心境淡然,不受外界干擾,追求真正的趣味,享受自然的美好。同時,詩人也表達了對客人的歡迎,但在客人到來后,他卻陷入了寧靜的沉思,忘記了言語,只是靜靜地對著青山。
賞析:
這首詩詞以簡潔、自然的語言描繪了一幅寧靜、恬淡的景象,展示了詩人內心的寧靜與淡泊。詩中運用了豐富的自然意象,如高樓、潭水、楊柳、風、煙等,通過這些景物的描繪,使讀者感受到了一種寧靜、舒適的氛圍。詩人通過對環境的描繪,表達了自己內心淡泊的情感,追求真正的趣味,不受外界干擾。詩人在客人到來后忘記了言語,坐對著青山,表達了對自然的敬畏和對寧靜的追求。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展示了元代詩人王冕的獨特審美觀和內心世界。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到其中蘊含的寧靜、淡泊和對自然的熱愛,同時也可以從中體會到詩人對真正趣味的追求和對內心世界的沉思。
“高閣潭空影”全詩拼音讀音對照參考
liú tí yōu rán gé
留題悠然閣
gāo gé tán kōng yǐng, kāi chuāng chè xū míng.
高閣潭空影,開窗徹虛明。
yī yī yáng liǔ yīn, wēi liáng rù chuáng qīng.
依依楊柳陰,微涼入床清。
yuán tián yuǎn fēng jiāo, píng lín sù yān héng.
原田遠風交,平林素煙橫。
xǐ xǐ chē mǎ lái, ér tīng qín niǎo shēng.
喜喜車馬來,而聽禽鳥聲。
jìng wù suí suǒ shì, yú xīn dàn wú yíng.
境物隨所適,于心淡無營。
yōu rán huì zhēn qù, dé jiǔ zhé zì qīng.
悠然會真趣,得酒輒自傾。
kè zhì jìng wàng yán, zuò duì nán shān qīng.
客至竟忘言,坐對南山青。
“高閣潭空影”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。