“何當御飚輪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何當御飚輪”全詩
美人天一方,眷眷衣帶緩。
沉吟向空窗,□□席不暖。
跬步隔千里,夜冷愁夢短。
卷紙難與伸,回腸終欲斷。
何當御飚輪,相從事蕭散?
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《懷友》王冕 翻譯、賞析和詩意
《懷友》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
登樓復登樓,古月缺復滿。
我一次次登上樓頂,看到古老的月亮時圓時缺。
美人天一方,眷眷衣帶緩。
我的心上人在天的那一邊,她的衣帶緩緩垂下。
沉吟向空窗,□□席不暖。
我默默地思索著,對著空窗,我的床席卻不溫暖。
跬步隔千里,夜冷愁夢短。
短短的一步,卻隔絕了千里之遙,夜晚寒冷,愁緒纏繞,夢境短暫。
卷紙難與伸,回腸終欲斷。
紙卷卻難以展開,回腸的痛苦終將斷絕。
何當御飚輪,相從事蕭散?
何時才能駕馭風云之輪,與友人一同追求自由?
這首詩詞表達了詩人對友誼的思念和對自由的向往。詩人登樓觀月,思念遠方的美人,但距離卻隔絕了彼此的相聚。他在寒冷的夜晚,沉思著,感受著內心的痛苦和無奈。紙卷無法展開,象征著詩人內心的糾結和困擾,他渴望擺脫束縛,追求自由的生活。詩人希望有一天能夠駕馭風云之輪,與友人一同追求自由,擺脫束縛的生活方式。
這首詩詞通過描繪詩人內心的思念和對自由的向往,表達了人們對友誼和自由的珍視和追求。同時,詩人運用了意象和比喻,使詩詞更具有藝術感和表現力。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“何當御飚輪”全詩拼音讀音對照參考
huái yǒu
懷友
dēng lóu fù dēng lóu, gǔ yuè quē fù mǎn.
登樓復登樓,古月缺復滿。
měi rén tiān yī fāng, juàn juàn yī dài huǎn.
美人天一方,眷眷衣帶緩。
chén yín xiàng kōng chuāng, xí bù nuǎn.
沉吟向空窗,□□席不暖。
kuǐ bù gé qiān lǐ, yè lěng chóu mèng duǎn.
跬步隔千里,夜冷愁夢短。
juǎn zhǐ nán yǔ shēn, huí cháng zhōng yù duàn.
卷紙難與伸,回腸終欲斷。
hé dāng yù biāo lún, xiāng cóng shì xiāo sàn?
何當御飚輪,相從事蕭散?
“何當御飚輪”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。