“今日原田但禾黍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日原田但禾黍”全詩
百年光景駒過隙,功名富貴將焉如?君不見北邙山,石羊石虎排無樓,舊時多有帝王墳。
今日累累蟄狐兔,殘碑斷碣為行路。
又不見秦漢都,百二山河能險固。
舊時宮闕亙云宵,今日原田但禾黍。
古恨新愁迷草樹,不如且買蒲萄醅。
攜壺挈榼閑往來,日日大醉春風臺。
何用感慨生悲哀?
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《大醉歌》王冕 翻譯、賞析和詩意
《大醉歌》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
明月珠,不可襦;連城璧,不可哺;世間所有皆虛無。
明亮的月亮如珍珠一般,無法穿在衣襟上;珍貴的玉璧,無法填飽肚子;世間的一切都是虛幻的。
百年光景駒過隙,功名富貴將焉如?
百年的光景如同馬匹穿過狹縫般短暫,功名和富貴又有何意義呢?
君不見北邙山,石羊石虎排無樓,舊時多有帝王墳。
你是否看到過北邙山,那里的石羊和石虎排列著沒有樓閣,過去的時代有許多帝王的墳墓。
今日累累蟄狐兔,殘碑斷碣為行路。又不見秦漢都,百二山河能險固。
如今草叢中有許多躲藏的狐貍和兔子,殘破的碑碣成為人們的道路。而秦漢的都城已經不再存在,百二山河也無法阻擋風雨。
舊時宮闕亙云宵,今日原田但禾黍。古恨新愁迷草樹,不如且買蒲萄醅。
過去的時代宮闕遍布云霄,而今天只有原野上的禾黍。古代的怨恨和新時代的憂愁迷失在草木之間,不如先買些蒲萄酒來喝。
攜壺挈榼閑往來,日日大醉春風臺。何用感慨生悲哀?
帶著酒壺和酒杯自由地往來,每天都在春風臺上痛飲。何必感慨和悲哀呢?
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對功名富貴的懷疑和對世俗虛妄的領悟。通過對過去和現在的對比,揭示了時間的短暫和一切榮華富貴的虛幻。詩中的景物描寫和對人生的思考,表達了作者對自由自在、隨心所欲的生活態度。整首詩詞以豪放灑脫的語言風格,表達了對世俗名利的超脫和對自由人生的向往。
“今日原田但禾黍”全詩拼音讀音對照參考
dà zuì gē
大醉歌
míng yuè zhū, bù kě rú lián chéng bì, bù kě bǔ shì jiān suǒ yǒu jiē xū wú.
明月珠,不可襦;連城璧,不可哺;世間所有皆虛無。
bǎi nián guāng jǐng jū guò xì, gōng míng fù guì jiāng yān rú? jūn bú jiàn běi máng shān, shí yáng shí hǔ pái wú lóu, jiù shí duō yǒu dì wáng fén.
百年光景駒過隙,功名富貴將焉如?君不見北邙山,石羊石虎排無樓,舊時多有帝王墳。
jīn rì lěi lěi zhé hú tù, cán bēi duàn jié wèi xíng lù.
今日累累蟄狐兔,殘碑斷碣為行路。
yòu bú jiàn qín hàn dōu, bǎi èr shān hé néng xiǎn gù.
又不見秦漢都,百二山河能險固。
jiù shí gōng què gèn yún xiāo, jīn rì yuán tián dàn hé shǔ.
舊時宮闕亙云宵,今日原田但禾黍。
gǔ hèn xīn chóu mí cǎo shù, bù rú qiě mǎi pú táo pēi.
古恨新愁迷草樹,不如且買蒲萄醅。
xié hú qiè kē xián wǎng lái, rì rì dà zuì chūn fēng tái.
攜壺挈榼閑往來,日日大醉春風臺。
hé yòng gǎn kǎi shēng bēi āi?
何用感慨生悲哀?
“今日原田但禾黍”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。