“古時明月照杭州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古時明月照杭州”全詩
k罷心香屢回顧,古時明月照杭州。
分類:
作者簡介(龔自珍)

龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學家及改良主義的先驅者。27歲中舉人,38歲中進士。曾任內閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽云陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩作《己亥雜詩》共315首。
《已亥雜詩 235》龔自珍 翻譯、賞析和詩意
《已亥雜詩 235》是清代詩人龔自珍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
美人信有錯刀投,
不負張衡詠四愁。
k罷心香屢回顧,
古時明月照杭州。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對美人的思念之情。詩中提到美人信任有一把錯誤的刀可以投身,這是指美人對詩人的深情信任。詩人表示自己不會辜負美人的期望,就像古代詩人張衡詠嘆的四種憂愁一樣。詩人心中的思念如同香氣一樣不斷回蕩,回憶起古時明亮的月光照耀著杭州的美景。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對美人的思念之情。通過美人信任有錯刀投的描寫,詩人表達了對美人深情的回應和承諾。詩中提到的張衡詠四愁是指古代詩人張衡在《歸田賦》中所描繪的四種憂愁,包括離別憂、思念憂、貧困憂和疾病憂。詩人將自己的思念與這四種憂愁相聯系,表達了對美人的深情思念之情。
詩中的“k罷心香屢回顧”一句,通過描繪詩人內心的思念之情,使詩詞更加生動。詩人的思念如同香氣一樣不斷回蕩,表達了對美人的深情眷戀。
最后一句“古時明月照杭州”,通過描繪古代杭州的美景,進一步強調了詩人對美人的思念之情。明亮的月光照耀著杭州,象征著美好的回憶和詩人對美人的眷戀之情。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對美人的深情思念之情,同時通過描繪古代杭州的美景,增加了詩詞的藝術感染力。
“古時明月照杭州”全詩拼音讀音對照參考
yǐ hài zá shī 235
已亥雜詩 235
měi rén xìn yǒu cuò dāo tóu, bù fù zhāng héng yǒng sì chóu.
美人信有錯刀投,不負張衡詠四愁。
k bà xīn xiāng lǚ huí gù, gǔ shí míng yuè zhào háng zhōu.
k罷心香屢回顧,古時明月照杭州。
“古時明月照杭州”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。