“似笑山人不到家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似笑山人不到家”全詩
三秋不隕芙蓉,九月猶開窅窳花。
分類:
作者簡介(龔自珍)

龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學家及改良主義的先驅者。27歲中舉人,38歲中進士。曾任內閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽云陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩作《己亥雜詩》共315首。
《已亥雜詩 223》龔自珍 翻譯、賞析和詩意
《已亥雜詩 223》是清代詩人龔自珍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
似笑山人不到家,
爭將晚節盡情夸。
三秋不隕芙蓉,
九月猶開窅窳花。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自己的人生境遇的思考和感慨。詩中的“似笑山人”指的是自己,他并沒有歸家,而是在外漂泊。詩人在面對晚年時,不愿意放棄自己的尊嚴和追求,寧愿盡情夸耀自己的晚節。他認為,即使經歷了三個秋天,他的才華和美麗不會凋謝,就像芙蓉花一樣,即使到了九月,依然會綻放出美麗的花朵。
賞析:
這首詩詞展現了詩人堅守自己的信念和追求的精神。詩人通過自比“似笑山人”,表達了自己在外漂泊的孤獨和無奈,但他并不因此而放棄自己的追求,反而更加堅定地夸耀自己的晚節。他用“三秋不隕芙蓉”來形容自己的才華和美麗,表達了自己的自信和堅持。詩人通過這首詩詞,表達了對人生的思考和對追求的堅持,展現了一種積極向上的精神風貌。
“似笑山人不到家”全詩拼音讀音對照參考
yǐ hài zá shī 223
已亥雜詩 223
shì xiào shān rén bú dào jiā, zhēng jiāng wǎn jié jìn qíng kuā.
似笑山人不到家,爭將晚節盡情夸。
sān qiū bù yǔn fú róng, jiǔ yuè yóu kāi yǎo yǔ huā.
三秋不隕芙蓉,九月猶開窅窳花。
“似笑山人不到家”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。