“永日東風吹野蒿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“永日東風吹野蒿”全詩
斷碑名姓已磨滅,永日東風吹野蒿。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《河北道中作》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《河北道中作》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
原上疊疊古冢高,
昔時意氣盡賢豪。
斷碑名姓已磨滅,
永日東風吹野蒿。
詩意:
這首詩詞描繪了河北道路兩旁古代墓冢層疊高聳的景象。詩人通過這一景象表達了昔日英勇豪杰的壯志豪情已經消逝殆盡的感慨。斷碑已經破碎,上面的名字和姓氏已經磨滅不見,只有東風吹拂著野蒿,一整天都在吹拂。
賞析:
這首詩詞通過描繪古冢的景象,表達了詩人對過去英雄人物的懷念和對時光流轉的感慨。古冢高聳,象征著昔日英勇豪杰的崇高境界和功業。然而,隨著時間的推移,他們的名字和姓氏已經磨滅,只有斷碑殘片留存。這種景象使詩人感嘆人生短暫,一切都會隨著時間的流逝而消逝。最后一句“永日東風吹野蒿”,表達了時間的無情流轉,東風吹拂著野蒿,象征著歲月的更迭和人事的變遷。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對興亡和時光流轉的深刻思考,給人以深深的思索和感慨。
“永日東風吹野蒿”全詩拼音讀音對照參考
hé běi dào zhōng zuò
河北道中作
yuán shàng dié dié gǔ zhǒng gāo, xī shí yì qì jǐn xián háo.
原上疊疊古冢高,昔時意氣盡賢豪。
duàn bēi míng xìng yǐ mó miè, yǒng rì dōng fēng chuī yě hāo.
斷碑名姓已磨滅,永日東風吹野蒿。
“永日東風吹野蒿”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。