“紅薇點圓荷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅薇點圓荷”全詩
紅薇點圓荷,金{上艸下登}出幽草。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《園中書事二絕》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《園中書事二絕》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
芳洲晚日鮮,
曲岸新雨好。
紅薇點圓荷,
金{上艸下登}出幽草。
中文譯文:
芳洲的夕陽明媚,
彎曲的岸邊新雨美好。
紅薇花點綴著圓圓的荷葉,
金色的花朵從幽深的草叢中綻放。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個園中的景色,通過細膩的描寫展現了作者對自然美的感受和贊美之情。
首句“芳洲晚日鮮”,以芳洲作為景點,描繪了夕陽的美麗和明亮。這里的“芳洲”指的是一個花香四溢的地方,夕陽的余輝使得整個景色更加鮮艷動人。
接著,“曲岸新雨好”,描繪了岸邊的新雨。這里的“曲岸”指的是彎曲的河岸,新雨的到來給整個景色增添了一份清新和宜人的氣息。
第三句“紅薇點圓荷”,通過描繪紅薇花點綴在圓圓的荷葉上,展現了花草的美麗和和諧。紅薇花的紅色與荷葉的綠色形成了鮮明的對比,給人以愉悅的感覺。
最后一句“金{上艸下登}出幽草”,描繪了金色的花朵從幽深的草叢中綻放。這里的“金{上艸下登}”可能指的是一種金黃色的花朵,它的出現使得草叢變得更加生動和美麗。
整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了園中的景色,通過對自然美的細膩描寫,表達了作者對大自然的贊美之情。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對自然景色的熱愛和對美的追求,同時也能夠在心靈上得到一份寧靜和愉悅。
“紅薇點圓荷”全詩拼音讀音對照參考
yuán zhōng shū shì èr jué
園中書事二絕
fāng zhōu wǎn rì xiān, qū àn xīn yǔ hǎo.
芳洲晚日鮮,曲岸新雨好。
hóng wēi diǎn yuán hé, jīn shàng cao xià dēng chū yōu cǎo.
紅薇點圓荷,金{上艸下登}出幽草。
“紅薇點圓荷”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。