“壓竹乍欹傾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壓竹乍欹傾”全詩
氣覆千家白,光連萬象清。
戀空飛不下,弄態舞相縈。
歷亂看無定,飄搖轉未成。
綴垣時缺剝,壓竹乍欹傾。
細隙過無滯,寒窗拂有聲。
園林勻結練,觀閣巧彫瓊。
草木情先喜,乾坤意亦榮。
營魂頓疏健,病目暫虛明。
郢曲高誰和,羞將叩缶并。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《答師道對雪見寄》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《答師道對雪見寄》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
陰風一夕驚,曉雪滿都城。
在這個寒冷的冬夜,陰風突然吹來,讓人感到驚訝。清晨時分,雪花飄滿了整個都城。
氣覆千家白,光連萬象清。
白雪覆蓋了千家萬戶,使得整個世界都變得清澈明亮。
戀空飛不下,弄態舞相縈。
雪花似乎迷戀著天空,不愿意落下來,它們在空中跳舞,相互纏繞。
歷亂看無定,飄搖轉未成。
雪花在空中飄蕩,沒有固定的軌跡,搖擺不定,還沒有完全形成。
綴垣時缺剝,壓竹乍欹傾。
雪花飄落在圍墻上,有時會在墻上形成缺口,有時會壓彎竹子,使其傾斜。
細隙過無滯,寒窗拂有聲。
雪花能夠穿過細小的縫隙,沒有阻礙。它們拂過寒冷的窗戶,發出微弱的聲音。
園林勻結練,觀閣巧彫瓊。
雪花覆蓋了園林,使得景色更加凝練美麗。觀賞臺閣上的雪景,仿佛巧妙地雕刻了一幅美麗的畫卷。
草木情先喜,乾坤意亦榮。
雪花落在草木上,使得它們顯得更加欣喜。整個天地也因此而光彩照人。
營魂頓疏健,病目暫虛明。
雪花的美景使人的精神為之一振,疲憊的眼睛也暫時恢復了明亮。
郢曲高誰和,羞將叩缶并。
這里指的是司馬光自己的作品,他謙虛地說自己的詩曲與古代著名的詩曲相比,顯得有些不敢恭維,害羞地將自己的作品與古代名篇相提并論。
這首詩詞通過描繪雪花的形態和影響,表達了作者對自然景色的贊美和對生命的思考。雪花的純潔、飄逸和無拘無束的特性,與人們的情感和命運產生了共鳴。整首詩詞以雪花為線索,展示了司馬光對自然美的敏感和對人生哲理的思考,給人以清新、深遠的感受。
“壓竹乍欹傾”全詩拼音讀音對照參考
dá shī dào duì xuě jiàn jì
答師道對雪見寄
yīn fēng yī xī jīng, xiǎo xuě mǎn dū chéng.
陰風一夕驚,曉雪滿都城。
qì fù qiān jiā bái, guāng lián wàn xiàng qīng.
氣覆千家白,光連萬象清。
liàn kōng fēi bù xià, nòng tài wǔ xiāng yíng.
戀空飛不下,弄態舞相縈。
lì luàn kàn wú dìng, piāo yáo zhuǎn wèi chéng.
歷亂看無定,飄搖轉未成。
zhuì yuán shí quē bō, yā zhú zhà yī qīng.
綴垣時缺剝,壓竹乍欹傾。
xì xì guò wú zhì, hán chuāng fú yǒu shēng.
細隙過無滯,寒窗拂有聲。
yuán lín yún jié liàn, guān gé qiǎo diāo qióng.
園林勻結練,觀閣巧彫瓊。
cǎo mù qíng xiān xǐ, qián kūn yì yì róng.
草木情先喜,乾坤意亦榮。
yíng hún dùn shū jiàn, bìng mù zàn xū míng.
營魂頓疏健,病目暫虛明。
yǐng qū gāo shuí hé, xiū jiāng kòu fǒu bìng.
郢曲高誰和,羞將叩缶并。
“壓竹乍欹傾”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。