“吁嗟方請雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吁嗟方請雨”全詩
黍稷固有望,來麰亦未嫌。
聲繁清倦枕,氣冷入疏簾。
蔓喜龍頭舉,泉驚虎抓添。
田疇誠最急,花藥不妨兼。
詩伯才盈斛,聊應費筆尖。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《和安這喜雨》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《和安這喜雨》是一首宋代的詩詞,作者是司馬光。這首詩詞描繪了雨水的來臨給人們帶來的喜悅和對農作物的期盼。
詩詞的中文譯文如下:
吁嗟方請雨,潤溽果如占。
黍稷固有望,來麰亦未嫌。
聲繁清倦枕,氣冷入疏簾。
蔓喜龍頭舉,泉驚虎抓添。
田疇誠最急,花藥不妨兼。
詩伯才盈斛,聊應費筆尖。
這首詩詞表達了作者對雨水的期盼和歡喜之情。詩中描述了雨水的降臨,使得空氣濕潤,給人們帶來了喜悅。作者提到了黍稷,這是古代農作物的代表,表示農作物的生長有了希望。即使是來麰(指雨水)也不會嫌多。詩中還描繪了雨聲敲打在窗戶上的聲音,以及冷氣透過疏簾進入室內的情景。蔓喜龍頭舉,泉驚虎抓添,形象地描繪了雨水的力量和威力。最后,作者提到田疇最需要雨水,而花藥也需要雨水滋潤。詩人自稱詩伯,表示自己的才華如同盈滿斛(古代的容器單位),因此愿意用盡筆尖來寫下這首詩。
這首詩詞通過描繪雨水的來臨,表達了作者對自然界的贊美和對農作物的期盼。同時,通過形象的描寫,使讀者能夠感受到雨水帶來的喜悅和生機。整首詩詞情感飽滿,意境深遠,展現了宋代文人對自然的熱愛和對生活的熱情。
“吁嗟方請雨”全詩拼音讀音對照參考
hé ān zhè xǐ yǔ
和安這喜雨
xū jiē fāng qǐng yǔ, rùn rù guǒ rú zhàn.
吁嗟方請雨,潤溽果如占。
shǔ jì gù yǒu wàng, lái móu yì wèi xián.
黍稷固有望,來麰亦未嫌。
shēng fán qīng juàn zhěn, qì lěng rù shū lián.
聲繁清倦枕,氣冷入疏簾。
màn xǐ lóng tóu jǔ, quán jīng hǔ zhuā tiān.
蔓喜龍頭舉,泉驚虎抓添。
tián chóu chéng zuì jí, huā yào bù fáng jiān.
田疇誠最急,花藥不妨兼。
shī bó cái yíng hú, liáo yīng fèi bǐ jiān.
詩伯才盈斛,聊應費筆尖。
“吁嗟方請雨”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。