“漂泊鳳凰翎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漂泊鳳凰翎”全詩
辭華動丹扆,光價塞青冥。
俊德爭推轂,榮涂易建瓴。
陸離寒水玉,磊落曙天星。
得喪誰先識,艱虞困屢經。
蹉跎渥洼足,漂泊鳳凰翎。
粉署疏恩紀,甘棠寄典刑。
仁風思布滬,疲俗待綏寧。
賤子良多愧,余光每乞靈。
題名聊士版,占籍備民丁。
種種顛毛白,蕭蕭壟柏青。
陌頭瞻皂蓋,獨立涕飄零。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《送祖擇這守陜》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《送祖擇這守陜》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聲教空巖穴,夫君集帝庭。
辭華動丹扆,光價塞青冥。
俊德爭推轂,榮涂易建瓴。
陸離寒水玉,磊落曙天星。
這首詩詞以送別祖擇這的情景為背景,表達了對他的贊美和祝福。詩中描述了祖擇這的聲望和才華,他的聲教如同回響在空洞的巖穴中,而他的地位如同集聚在帝王庭院中。他的離去使得華麗的辭章動蕩了紅色的帷幕,他的光輝價值填滿了蒼茫的天空。
詩中提到了祖擇這的俊德,他的品德和才華使得眾人爭相推崇。他的榮耀如同涂抹在易建的瓴甕上,使得它更加壯麗。陸離的寒水如同玉一般清澈,他的才華如同曙光中的繁星一樣耀眼。
得喪誰先識,艱虞困屢經。
蹉跎渥洼足,漂泊鳳凰翎。
粉署疏恩紀,甘棠寄典刑。
仁風思布滬,疲俗待綏寧。
詩中表達了祖擇這在人生的得失中歷經艱辛和困苦。他的辛勞和挫折如同渥洼的足跡,他的漂泊如同鳳凰的羽翼。他在官場中受到了不公正的對待,但他仍然保持著純潔的品德,寄托著對甘棠寄典刑的希望。
仁風思布滬,疲俗待綏寧。這兩句表達了祖擇這對仁風的向往,他希望能夠在布滬(指官場)中傳播仁德之風,但他卻被疲憊的俗務所困擾,等待著寧靜的時光。
賤子良多愧,余光每乞靈。
題名聊士版,占籍備民丁。
種種顛毛白,蕭蕭壟柏青。
陌頭瞻皂蓋,獨立涕飄零。
詩中表達了祖擇這對自己的不滿和愧疚。他自稱為賤子,感到自己的不足。他希望能夠以自己微薄的光芒來尋求庇佑。他題名于聊士版,占據了一份官職,備受人民的期待。他的頭發已經白了,他的心情如同壟上的青柏一樣沉重。他站在陌頭,望著皂蓋(指官帽),獨自站立,淚水飄零。
這首詩詞通過對祖擇這的贊美和祝福,表達了作者對他的敬佩和同情。同時,詩中也揭示了官場的險惡和不公,以及對仁德的向往和追求。整首詩詞以優美的辭章和意境,展現了作者對祖擇這的深情和思考。
“漂泊鳳凰翎”全詩拼音讀音對照參考
sòng zǔ zé zhè shǒu shǎn
送祖擇這守陜
shēng jiào kōng yán xué, fū jūn jí dì tíng.
聲教空巖穴,夫君集帝庭。
cí huá dòng dān yǐ, guāng jià sāi qīng míng.
辭華動丹扆,光價塞青冥。
jùn dé zhēng tuī gǔ, róng tú yì jiàn líng.
俊德爭推轂,榮涂易建瓴。
lù lí hán shuǐ yù, lěi luò shǔ tiān xīng.
陸離寒水玉,磊落曙天星。
dé sàng shuí xiān shí, jiān yú kùn lǚ jīng.
得喪誰先識,艱虞困屢經。
cuō tuó wò wā zú, piāo bó fèng huáng líng.
蹉跎渥洼足,漂泊鳳凰翎。
fěn shǔ shū ēn jì, gān táng jì diǎn xíng.
粉署疏恩紀,甘棠寄典刑。
rén fēng sī bù hù, pí sú dài suí níng.
仁風思布滬,疲俗待綏寧。
jiàn zi liáng duō kuì, yú guāng měi qǐ líng.
賤子良多愧,余光每乞靈。
tí míng liáo shì bǎn, zhàn jí bèi mín dīng.
題名聊士版,占籍備民丁。
zhǒng zhǒng diān máo bái, xiāo xiāo lǒng bǎi qīng.
種種顛毛白,蕭蕭壟柏青。
mò tóu zhān zào gài, dú lì tì piāo líng.
陌頭瞻皂蓋,獨立涕飄零。
“漂泊鳳凰翎”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。