“舊潦駢新萍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊潦駢新萍”全詩
長沖帶短蕪,舊潦駢新萍。
高齋彼誰居,雅尚推名卿。
污亭雖地卑,躡屐未妨行。
野服踞藜床,蕭散臨前楹。
纂纂棗林繁,欣欣藥畹榮。
過門不敢叩,自視慚冠纓。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《雨中過王安之所居謁以詩寄之》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《雨中過王安之所居謁以詩寄之》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
萬木含涼雨,驅馬有余清。
在雨中行走,感受到大自然的清涼。駕馬行進時,心境更加寧靜。
長沖帶短蕪,舊潦駢新萍。
長長的小路上長滿了雜草,新的浮萍漂浮其中。
這里描繪了王安之的居所,長長的小路上雜草叢生,但其中也有新的浮萍,顯示了王安之的居所雖然不起眼,但仍然有著新的生機。
高齋彼誰居,雅尚推名卿。
高高的齋堂里住著誰,雅致的環境適合推崇名士。
這里描述了王安之的高齋,表達了對王安之高尚雅致的贊美。
污亭雖地卑,躡屐未妨行。
即使是破舊的亭子,地位雖然低下,但仍然可以行走。
這里表達了即使環境簡陋,但并不妨礙行走。
野服踞藜床,蕭散臨前楹。
穿著樸素的衣服坐在藜床上,悠閑自在地站在門前。
這里描繪了王安之樸素的生活方式,表達了他的閑適自在。
纂纂棗林繁,欣欣藥畹榮。
棗樹叢生茂盛,藥田欣欣向榮。
這里描繪了王安之的莊園,棗樹茂盛,藥田繁榮,顯示了他的財富和地位。
過門不敢叩,自視慚冠纓。
過門不敢敲門,自覺慚愧。
這里表達了作者對王安之的敬仰之情,不敢直接敲門,感到自己的冠纓不如王安之。
這首詩詞通過描繪王安之的居所和生活狀態,表達了對他高尚雅致的贊美和敬仰之情。同時,也展示了作者自己的謙遜和自覺。整體上,這首詩詞以簡潔的語言描繪了王安之的生活環境和作者的情感,展示了宋代文人的審美觀念和情感表達方式。
“舊潦駢新萍”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng guò wáng ān zhī suǒ jū yè yǐ shī jì zhī
雨中過王安之所居謁以詩寄之
wàn mù hán liáng yǔ, qū mǎ yǒu yú qīng.
萬木含涼雨,驅馬有余清。
zhǎng chōng dài duǎn wú, jiù lǎo pián xīn píng.
長沖帶短蕪,舊潦駢新萍。
gāo zhāi bǐ shuí jū, yǎ shàng tuī míng qīng.
高齋彼誰居,雅尚推名卿。
wū tíng suī dì bēi, niè jī wèi fáng xíng.
污亭雖地卑,躡屐未妨行。
yě fú jù lí chuáng, xiāo sàn lín qián yíng.
野服踞藜床,蕭散臨前楹。
zuǎn zuǎn zǎo lín fán, xīn xīn yào wǎn róng.
纂纂棗林繁,欣欣藥畹榮。
guò mén bù gǎn kòu, zì shì cán guān yīng.
過門不敢叩,自視慚冠纓。
“舊潦駢新萍”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。