“容易度春華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“容易度春華”全詩
芳草踏青晚,長揪行樂賒。
云疏時送雨,風細闇飛花。
直有黃金百,無因過酒家。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《寒食南宮夜飲》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《寒食南宮夜飲》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
積旬留省團,容易度春華。
芳草踏青晚,長揪行樂賒。
云疏時送雨,風細闇飛花。
直有黃金百,無因過酒家。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寒食節的夜晚景象。寒食節是中國傳統節日,通常在清明節前一天,人們會祭祀祖先、掃墓,并且禁止生火煮飯,只能吃冷食。詩中的南宮指的是南宮城,司馬光在南宮度過了這個寒食節的夜晚。
賞析:
詩詞以寒食節的夜晚為背景,通過描繪自然景物和人們的活動,展現了節日的氛圍和情感。
首句“積旬留省團,容易度春華”,表達了作者在南宮度過了許多日子,留下來參加寒食節的團聚。這里的“容易度春華”意味著度過了一個美好的春天。
接下來的兩句“芳草踏青晚,長揪行樂賒”,描繪了人們在寒食節的夜晚踏青游玩的情景。芳草踏青是春天的一種活動,長揪行樂賒則是指人們一起歡樂地游玩。
“云疏時送雨,風細闇飛花”這兩句表達了天氣的變化。云疏時送雨表示云彩稀疏,偶爾會下雨;風細闇飛花則描繪了微風中飄落的花瓣。這些自然景物的描繪增添了詩詞的浪漫氣息。
最后兩句“直有黃金百,無因過酒家”,表達了作者在南宮沒有機會去酒家享受美酒。黃金百指的是大量的財富,但作者卻無法因此而過上奢華的生活。這里透露出一種淡泊名利的情懷,與寒食節的節日氛圍相呼應。
總的來說,這首詩詞通過描繪寒食節的夜晚景象,展現了節日的氛圍和人們的情感,同時也表達了作者淡泊名利的心態。
“容易度春華”全詩拼音讀音對照參考
hán shí nán gōng yè yǐn
寒食南宮夜飲
jī xún liú shěng tuán, róng yì dù chūn huá.
積旬留省團,容易度春華。
fāng cǎo tà qīng wǎn, zhǎng jiū xíng lè shē.
芳草踏青晚,長揪行樂賒。
yún shū shí sòng yǔ, fēng xì àn fēi huā.
云疏時送雨,風細闇飛花。
zhí yǒu huáng jīn bǎi, wú yīn guò jiǔ jiā.
直有黃金百,無因過酒家。
“容易度春華”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。