“年老逢春春莫咍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年老逢春春莫咍”全詩
酒因多病無心醉,花不解愁隨意開。
荒徑倦游從碧草,空庭庸掃自蒼苔。
相逢談笑猶能在,坐待牽車陌上來。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《和邵堯夫年老逢春》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《和邵堯夫年老逢春》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
年老逢春春莫咍,
朱顏不肯似春回。
酒因多病無心醉,
花不解愁隨意開。
荒徑倦游從碧草,
空庭庸掃自蒼苔。
相逢談笑猶能在,
坐待牽車陌上來。
詩意:
這首詩詞描繪了作者司馬光在年老之際逢到春天的心情。詩中表達了作者對春天的期待,但他感嘆自己的年華已逝,無法再像春天一樣煥發青春的容顏。他因多病而無法陶醉于美酒,花朵也無法解愁,隨意綻放。詩中還描繪了作者在荒徑上疲倦地漫步,空庭中的蒼苔無人打掃。然而,當他與朋友相逢時,仍能愉快地談笑,坐在路邊等待朋友的馬車到來。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對年老和時光流逝的感慨,以及對春天的渴望。通過對自然景物的描繪,詩中展現了歲月無情的變遷和人生的無常。作者通過對自己身體狀況和環境的描寫,表達了對青春和美好時光的懷念。然而,詩中也透露出一種豁達和樂觀的態度,即使年老,仍能與朋友相聚,歡笑談笑,坦然面對人生的變遷。整首詩詞以自然景物為背景,通過對人生的思考和感慨,展現了作者對生命的理解和對人情世故的洞察。
“年老逢春春莫咍”全詩拼音讀音對照參考
hé shào yáo fū nián lǎo féng chūn
和邵堯夫年老逢春
nián lǎo féng chūn chūn mò hāi, zhū yán bù kěn shì chūn huí.
年老逢春春莫咍,朱顏不肯似春回。
jiǔ yīn duō bìng wú xīn zuì, huā bù jiě chóu suí yì kāi.
酒因多病無心醉,花不解愁隨意開。
huāng jìng juàn yóu cóng bì cǎo, kōng tíng yōng sǎo zì cāng tái.
荒徑倦游從碧草,空庭庸掃自蒼苔。
xiāng féng tán xiào yóu néng zài, zuò dài qiān chē mò shàng lái.
相逢談笑猶能在,坐待牽車陌上來。
“年老逢春春莫咍”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。