“長春宮柳遠扶疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長春宮柳遠扶疏”全詩
為看西溪日沉后,如可南浦月生安。
長春宮柳遠扶疏,新樹應多舊已枯。
蠹柱苔墻遍尋歷,古亭猶有杜詩無。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《寄鄭縣史令千之》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《寄鄭縣史令千之》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憐君比比得佳縣,
勝概閑情雙有余。
為看西溪日沉后,
如可南浦月生安。
長春宮柳遠扶疏,
新樹應多舊已枯。
蠹柱苔墻遍尋歷,
古亭猶有杜詩無。
詩意:
這首詩詞表達了司馬光對于美麗的鄭縣的喜愛之情。他贊美了鄭縣的勝景和寧靜的氛圍。詩人希望能夠在西溪日落之后,欣賞到南浦的明月。他描述了長春宮柳的遙遠和疏落,以及新樹的繁茂與舊樹的凋零。詩中還提到了柱子上的蛀蟲和墻上的苔蘚,表達了歲月的流轉和歷史的沉淀。古亭雖然依然存在,但已經沒有杜甫的詩句留存。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了鄭縣的景色和歷史。詩人通過對自然景觀的描寫,展示了他對美的敏感和對寧靜生活的向往。他通過對長春宮柳和新舊樹木的對比,表達了歲月更迭和生命的脆弱。蛀蟲和苔蘚的描繪則暗示了時間的流逝和歷史的變遷。整首詩詞給人一種淡雅、寂靜的感覺,讓人沉浸在詩人對美好事物的追求和對歷史的思考之中。
“長春宮柳遠扶疏”全詩拼音讀音對照參考
jì zhèng xiàn shǐ lìng qiān zhī
寄鄭縣史令千之
lián jūn bǐ bǐ dé jiā xiàn, shèng gài xián qíng shuāng yǒu yú.
憐君比比得佳縣,勝概閑情雙有余。
wèi kàn xī xī rì chén hòu, rú kě nán pǔ yuè shēng ān.
為看西溪日沉后,如可南浦月生安。
cháng chūn gōng liǔ yuǎn fú shū, xīn shù yīng duō jiù yǐ kū.
長春宮柳遠扶疏,新樹應多舊已枯。
dù zhù tái qiáng biàn xún lì, gǔ tíng yóu yǒu dù shī wú.
蠹柱苔墻遍尋歷,古亭猶有杜詩無。
“長春宮柳遠扶疏”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。