“題輿得吏師”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“題輿得吏師”全詩
衣冠此日思。
仙蹤丹有灶,天瑞檜生枝。
圣主憐耆舊,題輿得吏師。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《送王彥臣同年通判毫州》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《送王彥臣同年通判毫州》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。這首詩詞描述了司馬光送別同年的朋友王彥臣,他被任命為毫州通判(一種地方官職)。以下是這首詩詞的中文譯文:
先朝御六飛,
In the past, the emperor traveled in six carriages,
親竭瀨鄉祠,
Personally offering sacrifices at the ancestral temple,
牛酒當時惠。
Bestowing cattle and wine at that time.
衣冠此日思。
On this day, I think of the official robes and hat.
仙蹤丹有灶,
The immortal's footprints are in the red stove,
天瑞檜生枝。
The auspicious tree grows branches.
圣主憐耆舊,
The wise ruler cherishes the old,
題輿得吏師。
Writing a poem to praise the official's guidance.
這首詩詞表達了作者對朋友的離別之情以及對朋友未來事業的祝福。詩中提到了先朝的皇帝親自祭祀祖先,賜予牛和酒,象征著王彥臣受到了皇帝的嘉獎和祝福。作者也提到了仙人的足跡和祥瑞的樹枝,暗示著王彥臣將有一番出色的成就。最后,作者稱贊圣明的君主珍視老朋友,為王彥臣的官職晉升題詩,表達了對王彥臣的贊賞和祝福。
這首詩詞通過細膩的描寫和含蓄的意象,展現了作者對友誼和仕途的思考和祝福,同時也反映了宋代社會中的官場文化和人際關系。
“題輿得吏師”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng yàn chén tóng nián tōng pàn háo zhōu
送王彥臣同年通判毫州
xiān cháo yù liù fēi, qīn jié lài xiāng cí,
先朝御六飛,親竭瀨鄉祠,
niú jiǔ dāng shí huì.
牛酒當時惠。
yì guān cǐ rì sī.
衣冠此日思。
xiān zōng dān yǒu zào, tiān ruì guì shēng zhī.
仙蹤丹有灶,天瑞檜生枝。
shèng zhǔ lián qí jiù, tí yú dé lì shī.
圣主憐耆舊,題輿得吏師。
“題輿得吏師”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。