“籬下黃花隨意開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籬下黃花隨意開”全詩
秋風肯待主人至,籬下黃花隨意開。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《晚秋洛中思歸東園》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《晚秋洛中思歸東園》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晚秋時節,我在洛陽中思念著歸鄉的東園。
不管是否有名利,我決定離開這個國家,因為我已經感到無望。
候鳥飛過,落葉紛紛,它們象征著我即將歸來的消息。
秋風是否愿意等待我的到來呢?
籬笆下的黃花隨意地開放著。
詩意:
這首詩詞表達了作者在晚秋時節思念歸鄉的情感。作者不再追求名利,決定離開國家,寄托了對歸鄉的期望。候鳥飛過、落葉紛紛,象征著歸來的消息,作者希望秋風能夠等待他的到來。籬笆下的黃花隨意開放,展示了自然的隨性和美麗。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對歸鄉的思念和對自由的追求。作者通過描繪晚秋的景象,將自然景物與內心情感相結合,表達了對歸鄉的渴望和對名利的超脫。候鳥飛過、落葉紛紛的描寫,增加了詩詞的意境和情感的表達。最后,籬笆下的黃花隨意開放,展示了自然的美麗和隨性,也暗示了作者對自由的追求。整首詩詞簡潔明快,意境深遠,表達了作者對歸鄉和自由的向往,給人以思考和共鳴的空間。
“籬下黃花隨意開”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qiū luò zhōng sī guī dōng yuán
晚秋洛中思歸東園
bù lì bù míng kōng qù guó, yàn fēi yè luò shì guī lái.
不利不名空去國,雁飛葉落示歸來。
qiū fēng kěn dài zhǔ rén zhì, lí xià huáng huā suí yì kāi.
秋風肯待主人至,籬下黃花隨意開。
“籬下黃花隨意開”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。