“醉中失陳國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉中失陳國”全詩
樂飲陶江月,清歌遏海云。
醉中失陳國,夢里入隋軍。
玉樹庭花曲,凄涼不可聞。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《詠史三》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《詠史三》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。這首詩描繪了歷史上的三個場景,通過細膩的描寫和意象,傳達了作者對歷史的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
春風吹拂三閣上,珠翠光芒日復日。
歡樂飲酒陶江月,悠揚歌聲遮海云。
醉酒中失去陳國,夢中穿越隋軍營。
玉樹庭院花兒曲,凄涼音響無人聞。
這首詩詞通過描繪春風吹拂三閣的景象,表達了歷史的變遷和興衰。珠翠光芒日復日,象征著歷史上的輝煌和繁榮。歡樂飲酒陶江月,清歌遮海云,表達了作者對過去時光的懷念和對美好時光的追求。
然而,詩中也透露出一絲凄涼和無奈。醉酒中失去陳國,夢中穿越隋軍營,暗示了歷史的殘酷和無常。玉樹庭院花兒曲,凄涼音響無人聞,表達了歷史的遺憾和無聲的哀悼。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和意象,展現了作者對歷史的思考和感慨,同時也傳達了對過去輝煌時光的懷念和對歷史變遷的深刻認識。
“醉中失陳國”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ sān
詠史三
chūn fēng sān gé shàng, zhū cuì rì fēn fēn.
春風三閣上,珠翠日紛紛。
lè yǐn táo jiāng yuè, qīng gē è hǎi yún.
樂飲陶江月,清歌遏海云。
zuì zhōng shī chén guó, mèng lǐ rù suí jūn.
醉中失陳國,夢里入隋軍。
yù shù tíng huā qū, qī liáng bù kě wén.
玉樹庭花曲,凄涼不可聞。
“醉中失陳國”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。