“階角年殘葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“階角年殘葉”全詩
清言久不悒,何以慰疲薾。
朋樽涵太和,高興雅所愜。
誰云居室遠,風味自可接。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《贈道士陳景元酒》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《贈道士陳景元酒》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
籬根委馀菊,階角年殘葉。
籬根上殘存著幾朵菊花,階角上的葉子已經凋零。
清言久不悒,何以慰疲薾。
清雅的言辭已經久未流傳,如何能夠安慰疲憊的心靈。
朋樽涵太和,高興雅所愜。
朋友們的酒杯中盛滿了太和之酒,喜悅和雅致使人心滿意足。
誰云居室遠,風味自可接。
誰說居住的地方遙遠,風味自然能夠相互感受。
這首詩詞通過描繪籬根上殘存的菊花和階角上凋零的葉子,表達了歲月的流轉和時光的消逝。詩人感嘆清雅的言辭已經久未流傳,希望能夠找到一種方式來安慰疲憊的心靈。接著,詩人提到朋友們的酒杯中盛滿了太和之酒,喜悅和雅致使人心滿意足。最后,詩人質問誰說居住的地方遙遠,風味自然能夠相互感受。整首詩詞以簡潔的語言表達了對時光流轉和人情淡漠的思考,同時也表達了對友誼和美好生活的向往。
“階角年殘葉”全詩拼音讀音對照參考
zèng dào shì chén jǐng yuán jiǔ
贈道士陳景元酒
lí gēn wěi yú jú, jiē jiǎo nián cán yè.
籬根委馀菊,階角年殘葉。
qīng yán jiǔ bù yì, hé yǐ wèi pí ěr.
清言久不悒,何以慰疲薾。
péng zūn hán tài hé, gāo xìng yǎ suǒ qiè.
朋樽涵太和,高興雅所愜。
shuí yún jū shì yuǎn, fēng wèi zì kě jiē.
誰云居室遠,風味自可接。
“階角年殘葉”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。