“猗太帝兮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猗太帝兮”全詩
之功。
凡二章,章四句)
猗太帝兮,其智如神;分草實兮,濟我生人。
猗太帝兮,其功如天;均四時兮,成我豐年。
分類:
作者簡介(元結)
元結(719~772年),中國唐代文學家。字次山,號漫叟 、聱叟 。河南魯山人。天寶六載(747)應舉落第后,歸隱商余山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞 (今湖北大冶境內),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節度使史翙幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。大歷七年(772)入朝,同年卒于長安。
《補樂歌十首》元結 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
啊,偉大的太帝啊,你的智慧如同神明;
你分配草木果實來滋養我們人類的生活。
啊,偉大的太帝啊,你的功績如同天地;
你調節四季,使我們有豐收之年。
詩意:
這首《豐年》是一首贊美神農氏的樂歌,神農氏被視為農業之神,他教導人類種植農作物,使人類能過上豐富的生活。詩中稱頌了神農氏的智慧和功績,他能夠分配草木果實來滋養人類,并且調節四季,使得每年都能有豐收。
賞析:
這首詩以簡練明快的語言,表達了對神農氏的崇敬之情。通過夸贊神農氏的智慧和功績,詩人展現了人們對農業和農民的尊重和感激之情。神農氏被描繪為擁有超人的智慧和力量,他能夠調節自然界的一切,使人類能夠獲得豐收和幸福。整首詩以夸耀贊美的語氣為主,表達了對豐收和農業的祝福和祈愿。同時,詩人的主題也是在表達對農民和農業文化的尊重和贊美。整首詩雖然短小精悍,但卻抒發了對農業和神農氏的敬仰之情,傳遞了贊美農業文明和美好生活的思想。
“猗太帝兮”全詩拼音讀音對照參考
bǔ yuè gē shí shǒu
補樂歌十首
fēng nián, shén nóng shì zhī yuè gē yě, qí yì gài chēng shén nóng jiào rén zhòng zhí
(《豐年》,神農氏之樂歌也,其義蓋稱神農教人種植
zhī gōng.
之功。
fán èr zhāng, zhāng sì jù
凡二章,章四句)
yī tài dì xī, qí zhì rú shén fēn cǎo shí xī, jì wǒ shēng rén.
猗太帝兮,其智如神;分草實兮,濟我生人。
yī tài dì xī, qí gōng rú tiān jūn sì shí xī, chéng wǒ fēng nián.
猗太帝兮,其功如天;均四時兮,成我豐年。
“猗太帝兮”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。