“勝氣清風日相對”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勝氣清風日相對”全詩
修竹長楊深徑迂,令人邑邑氣不舒。
愛君買園中橋北,堂壓崖端跨空碧。
滿川桃李皆目前,近水遠山一朝得。
曾障尊兄此高會,豁然如出樊籠外。
暫游尚爾況久居,勝氣清風日相對。
易生畫筆世所珍,麞猿滿壁皆逼真。
并州近胡沙塵惡,終更早來為主人。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《題太原能判楊郎中新買水北園》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《題太原能判楊郎中新買水北園》是宋代司馬光創作的一首詩詞。這首詩描繪了楊郎中在太原新買的水北園景色,表達了作者對園林美景的贊美和對友人的祝福。
詩詞的中文譯文如下:
洛陽名完不勝紀,
門巷相連如櫛齒。
修竹長楊深徑迂,
令人邑邑氣不舒。
愛君買園中橋北,
堂壓崖端跨空碧。
滿川桃李皆目前,
近水遠山一朝得。
曾障尊兄此高會,
豁然如出樊籠外。
暫游尚爾況久居,
勝氣清風日相對。
易生畫筆世所珍,
麞猿滿壁皆逼真。
并州近胡沙塵惡,
終更早來為主人。
詩意和賞析:
這首詩以太原的水北園為背景,通過描繪園中的景色和氛圍,表達了作者對友人楊郎中新買園林的贊美和祝福之情。
詩的開頭,作者提到洛陽的名聲無法盡述,門巷相連如同齒櫛,形容洛陽的繁華和熱鬧。接著,描述了園中修竹和長楊樹,深深的小徑曲折迂回,給人一種壓抑的感覺。作者認為這樣的環境讓人感到不舒適。
然而,作者欣賞楊郎中在園中買下的橋北一帶,堂壓崖端,跨越碧空,景色壯麗。滿眼的桃李花果都近在眼前,水與山也在一瞬間得到了。這里表達了作者對楊郎中的喜愛和對他未來生活的美好祝愿。
接下來,作者提到曾經與楊郎中在這里相聚,仿佛突然從籠子里解脫出來,心情豁然開朗。作者暫時游覽,更加期待楊郎中能夠長久地居住在這里,享受勝利的氣息和清風的相伴。
最后兩句,作者提到這里的景色如此美麗,以至于畫家們都難以描繪,墻上的麞猿畫像也栩栩如生。并州靠近胡人的沙塵惡劣之地,但作者卻早早來到這里為主人服務,表達了作者對友人的深厚情誼。
總的來說,這首詩詞通過描繪園中的景色和氛圍,表達了作者對友人楊郎中新買園林的贊美和祝福之情,同時也展現了作者對自然美景的欣賞和對友情的珍視。
“勝氣清風日相對”全詩拼音讀音對照參考
tí tài yuán néng pàn yáng láng zhōng xīn mǎi shuǐ běi yuán
題太原能判楊郎中新買水北園
luò yáng míng wán bù shèng jì, mén xiàng xiāng lián rú zhì chǐ.
洛陽名完不勝紀,門巷相連如櫛齒。
xiū zhú zhǎng yáng shēn jìng yū, lìng rén yì yì qì bù shū.
修竹長楊深徑迂,令人邑邑氣不舒。
ài jūn mǎi yuán zhōng qiáo běi, táng yā yá duān kuà kōng bì.
愛君買園中橋北,堂壓崖端跨空碧。
mǎn chuān táo lǐ jiē mù qián, jìn shuǐ yuǎn shān yī zhāo dé.
滿川桃李皆目前,近水遠山一朝得。
céng zhàng zūn xiōng cǐ gāo huì, huò rán rú chū fán lóng wài.
曾障尊兄此高會,豁然如出樊籠外。
zàn yóu shàng ěr kuàng jiǔ jū, shèng qì qīng fēng rì xiāng duì.
暫游尚爾況久居,勝氣清風日相對。
yì shēng huà bǐ shì suǒ zhēn, zhāng yuán mǎn bì jiē bī zhēn.
易生畫筆世所珍,麞猿滿壁皆逼真。
bīng zhōu jìn hú shā chén è, zhōng gèng zǎo lái wéi zhǔ rén.
并州近胡沙塵惡,終更早來為主人。
“勝氣清風日相對”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。