“形忘羈檢外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“形忘羈檢外”全詩
形忘羈檢外,酒散笑談中。
昨市煙初白,秋園葉半紅。
登臨不厭數,朝夕是寒風。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《宜甫東樓晚飲》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《宜甫東樓晚飲》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
賓主一同歡飲,高樓獨自依空而立。忘卻了外界的束縛,酒散了笑談之中。昨天的市場煙霧初散,秋園的葉子已經有一半變紅。登上高樓,不厭倦地數著,早晚都是寒風。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在東樓晚上飲酒的情景。賓主歡聚一堂,而作者獨自站在高樓上,遠離塵囂,享受著寧靜的空間。他忘卻了外界的羈絆,酒后暢談笑語。詩中還描繪了市場的煙霧漸漸散去,秋園的葉子漸漸變紅的景象。作者登上高樓,不厭倦地數著樓外的景色,無論是早晨還是傍晚,都能感受到寒風的凜冽。
賞析:
這首詩詞通過描繪賓主歡飲和作者獨自站在高樓上的情景,展現了作者內心的寧靜和超脫。作者通過飲酒和與朋友的交談,忘卻了外界的束縛,達到了一種超然的境界。詩中的市場煙霧初散和秋園葉子變紅的描繪,展示了時間的流轉和季節的變遷。作者登上高樓,不厭倦地數著樓外的景色,表達了對自然的熱愛和對生活的熱情。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者豁達灑脫的心態和對自然的感悟,給人以寧靜和舒適的感受。
“形忘羈檢外”全詩拼音讀音對照參考
yí fǔ dōng lóu wǎn yǐn
宜甫東樓晚飲
bīn zhǔ jù huān zuì, gāo lóu jiǒng yǐ kōng.
賓主俱歡醉,高樓迥倚空。
xíng wàng jī jiǎn wài, jiǔ sàn xiào tán zhōng.
形忘羈檢外,酒散笑談中。
zuó shì yān chū bái, qiū yuán yè bàn hóng.
昨市煙初白,秋園葉半紅。
dēng lín bù yàn shù, zhāo xī shì hán fēng.
登臨不厭數,朝夕是寒風。
“形忘羈檢外”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。