“叢石橫大江”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“叢石橫大江”全詩
水石相沖激,此中為小回。
回中浪不惡,復在武昌郭。
來客去客船,皆向此中泊。
分類:
作者簡介(元結)
元結(719~772年),中國唐代文學家。字次山,號漫叟 、聱叟 。河南魯山人。天寶六載(747)應舉落第后,歸隱商余山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞 (今湖北大冶境內),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節度使史翙幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。大歷七年(772)入朝,同年卒于長安。
《漫歌八曲·小回中》元結 翻譯、賞析和詩意
詩詞《漫歌八曲·小回中》是唐代詩人元結所創作的一首詩,通過描繪巨大的石頭橫跨大江的景象,表達了對人世浮沉的思考。
詩中描述了一座橫跨大江的石頭,人們稱之為釣臺,水流與石頭相互沖擊,形成了小回的景象。小回中的浪水并不猛烈,它靜靜地停駐在武昌郭。這里的來客和去客的船只,都選擇在這個地方停泊。
這首詩的詩意主要體現在對人世浮沉的思考上。作者通過描繪大江和石頭的沖擊,傳遞出一種人與世界相互影響的意象。大江的水勢與巨石的堅固相互對抗,形成了獨特的景象,這也暗喻了人生中遇到的困難和挑戰,人們需要與之相互對抗、努力生存。詩中的小回所代表的平緩水流,與充滿挑戰的大江形成了鮮明的對比,寄托了作者對人世浮沉、苦痛之間的思考。
整首詩以簡潔的文字和淺顯的景象,生動地表達出了作者內心的感悟和對人生的思考。通過描繪景象,表達了人與大自然、人與命運之間的相互作用。這首詩也通過具象的形象,揭示出詩人對人生的深刻洞察,使讀者能夠感受到一種沉靜和思考的氛圍。
“叢石橫大江”全詩拼音讀音對照參考
màn gē bā qū xiǎo huí zhōng
漫歌八曲·小回中
cóng shí héng dà jiāng, rén yán shì diào tái.
叢石橫大江,人言是釣臺。
shuǐ shí xiāng chōng jī, cǐ zhōng wèi xiǎo huí.
水石相沖激,此中為小回。
huí zhōng làng bù è, fù zài wǔ chāng guō.
回中浪不惡,復在武昌郭。
lái kè qù kè chuán, jiē xiàng cǐ zhōng pō.
來客去客船,皆向此中泊。
“叢石橫大江”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。