• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “比君殊未得逍遙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    比君殊未得逍遙”出自宋代司馬光的《應天院朝拜回呈景仁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bǐ jūn shū wèi dé xiāo yáo,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “比君殊未得逍遙”全詩

    《應天院朝拜回呈景仁》
    雞鳴上馬過河橋,何異東都赴早朝。
    紅日已高猶熟寢,比君殊未得逍遙

    分類:

    作者簡介(司馬光)

    司馬光頭像

    司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

    《應天院朝拜回呈景仁》司馬光 翻譯、賞析和詩意

    《應天院朝拜回呈景仁》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    雞鳴上馬過河橋,
    何異東都赴早朝。
    紅日已高猶熟寢,
    比君殊未得逍遙。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者司馬光清晨起床,準備前往應天院朝拜的情景。他聽到雞鳴聲,騎馬過河橋,與其他人一同前往東都(即京城)參加早朝。盡管太陽已經升得很高,但他仍然感到自己的生活與享受逍遙自在的境地相去甚遠。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對自己境遇的思考和感慨。詩中的雞鳴聲和過河橋,象征著清晨的開始和前往朝廷的行程。作者將自己與其他人的早朝活動進行對比,暗示了自己的不同感受。紅日已高,意味著時間已經過去了一段,但作者仍然感到自己沒有得到真正的自由和逍遙。這種對現實生活的思考和對內心追求的反思,展示了作者的深情和對理想境地的向往。

    整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考,通過對比和意象的運用,傳達了對現實生活的思索和對理想境地的向往。這首詩詞展示了司馬光對人生境遇的獨特感悟,同時也反映了宋代士人對官場生活的復雜情感和對自由追求的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “比君殊未得逍遙”全詩拼音讀音對照參考

    yìng tiān yuàn cháo bài huí chéng jǐng rén
    應天院朝拜回呈景仁

    jī míng shàng mǎ guò hé qiáo, hé yì dōng dōu fù zǎo cháo.
    雞鳴上馬過河橋,何異東都赴早朝。
    hóng rì yǐ gāo yóu shú qǐn, bǐ jūn shū wèi dé xiāo yáo.
    紅日已高猶熟寢,比君殊未得逍遙。

    “比君殊未得逍遙”平仄韻腳

    拼音:bǐ jūn shū wèi dé xiāo yáo
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “比君殊未得逍遙”的相關詩句

    “比君殊未得逍遙”的關聯詩句

    網友評論


    * “比君殊未得逍遙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“比君殊未得逍遙”出自司馬光的 《應天院朝拜回呈景仁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品