“風穗間低舉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風穗間低舉”全詩
宛如江外行,高帆落寒浦。
煙枝靜疏秀,風穗間低舉。
於今看未好,漠漠宜秋雨。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《和昌言官舍十題·水紅》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《和昌言官舍十題·水紅》是宋代司馬光所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水紅
夢想水鄉游,
階庭植籠古。
宛如江外行,
高帆落寒浦。
煙枝靜疏秀,
風穗間低舉。
於今看未好,
漠漠宜秋雨。
中文譯文:
夢想著游覽水鄉,
院子里種植著古老的籠子。
宛如江外行船的景象,
高高的帆落在寒冷的港灣。
煙霧中的枝條靜靜地搖曳,
風中的穗子低垂著。
至今看來還不夠美好,
模糊的景色宜于秋雨。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者對水鄉景色的向往和思念之情。作者在夢中想象著游覽水鄉的美景,同時描述了官舍中種植著古老籠子的景象,給人一種古樸的感覺。江外行船的景象和高高的帆落在寒冷的港灣,給人一種寧靜而又寂寥的感覺。
接著,作者描繪了煙霧中的枝條靜靜地搖曳,風中的穗子低垂著的景象,給人一種靜謐的感覺。然而,作者認為至今看來還不夠美好,景色模糊不清,更適合秋雨的洗滌。這里表達了作者對美好景色的向往,同時也暗示了作者對現實的不滿和對未來的期待。
總的來說,這首詩詞通過對水鄉景色的描繪,表達了作者對美好事物的向往和對現實的思考。同時,通過對景色的模糊描繪,也傳達了作者對現實的不滿和對未來的期待。整首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感,給人以深思和遐想的空間。
“風穗間低舉”全詩拼音讀音對照參考
hé chāng yán guān shě shí tí shuǐ hóng
和昌言官舍十題·水紅
mèng xiǎng shuǐ xiāng yóu, jiē tíng zhí lóng gǔ.
夢想水鄉游,階庭植籠古。
wǎn rú jiāng wài háng, gāo fān luò hán pǔ.
宛如江外行,高帆落寒浦。
yān zhī jìng shū xiù, fēng suì jiān dī jǔ.
煙枝靜疏秀,風穗間低舉。
yú jīn kàn wèi hǎo, mò mò yí qiū yǔ.
於今看未好,漠漠宜秋雨。
“風穗間低舉”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。