“寒風細雨未晴天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒風細雨未晴天”全詩
一室獨吟圖史亂,四鄰高會綺羅鮮。
雁飛斜柱弦隨指,蟹蘆新螯酒滿船。
自笑不歌仍不飲,昏昏只解枕肱眠。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《秋雨霽倏聞宗圣案伎應這飲酒詩呈宜甫》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《秋雨霽倏聞宗圣案伎應這飲酒詩呈宜甫》是宋代司馬光所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋雨霽倏,聞宗圣案伎應這飲酒。詩呈宜甫。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋雨未晴的寒冷日子。詩人獨自一人在房間里吟唱,思考著歷史的亂象。然而,周圍的人們卻在四鄰高會中享受著絢麗多彩的娛樂活動。詩中還描繪了雁飛斜過柱子,琴弦隨指而動的景象,以及裝滿美酒的船上螃蟹和蘆葦。詩人自嘲地說,他不唱歌,也不喝酒,只是昏昏地躺在床上。
賞析:
這首詩詞通過對自然景象和人物活動的描繪,展現了詩人內心的孤獨和對世事的思考。秋雨未晴的寒冷天氣,與詩人內心的孤獨形成了鮮明的對比。詩人獨自一人在房間里吟唱,思考著歷史的亂象,表達了他對時局的關注和對歷史的思索。而周圍的人們卻在四鄰高會中享受著綺麗多彩的娛樂活動,形成了與詩人內心的冷清形成鮮明對比的景象。
詩中的雁飛斜過柱子,琴弦隨指而動,以及裝滿美酒的船上螃蟹和蘆葦,通過細膩的描寫,給人以生動的視覺感受。這些景象的描繪,使詩詞更加豐富多彩,增添了一絲生動的氣息。
詩人自嘲地說,他不唱歌,也不喝酒,只是昏昏地躺在床上。這種自嘲的語氣,表達了詩人對自己生活狀態的無奈和對世俗娛樂的冷漠。整首詩詞通過對自然景象、人物活動和詩人內心的描繪,展現了一種孤獨、思考和自嘲的情感,給人以深思的空間。
“寒風細雨未晴天”全詩拼音讀音對照參考
qiū yǔ jì shū wén zōng shèng àn jì yīng zhè yǐn jiǔ shī chéng yí fǔ
秋雨霽倏聞宗圣案伎應這飲酒詩呈宜甫
hán fēng xì yǔ wèi qíng tiān, mì shì qīng chén báo shì yān.
寒風細雨未晴天,密似輕塵薄似煙。
yī shì dú yín tú shǐ luàn, sì lín gāo huì qǐ luó xiān.
一室獨吟圖史亂,四鄰高會綺羅鮮。
yàn fēi xié zhù xián suí zhǐ, xiè lú xīn áo jiǔ mǎn chuán.
雁飛斜柱弦隨指,蟹蘆新螯酒滿船。
zì xiào bù gē réng bù yǐn, hūn hūn zhǐ jiě zhěn gōng mián.
自笑不歌仍不飲,昏昏只解枕肱眠。
“寒風細雨未晴天”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。