“幽鷺謾來窺品格”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幽鷺謾來窺品格”全詩
雙魚豈解傳消息。
綠柄嫩香頻采摘。
心似織。
條條不斷誰牽役。
珠淚暗和清露滴。
羅衣染盡秋江色。
對面不言情脈脈。
煙水隔。
無人說似長相憶。
分類: 漁家傲
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《漁家傲》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲·幽鷺謾來窺品格》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幽鷺謾來窺品格,
雙魚豈解傳消息。
綠柄嫩香頻采摘,
心似織。
條條不斷誰牽役。
珠淚暗和清露滴。
羅衣染盡秋江色,
對面不言情脈脈。
煙水隔。
無人說似長相憶。
詩意:
這首詩詞以漁家為背景,表達了詩人對自然景物的觀察和內心情感的抒發。詩中的幽鷺窺視漁家的品格,雙魚無法傳遞消息,綠柄嫩香頻翻采摘,詩人的心情如織。每一條魚線都不斷地被拉扯,珠淚暗自與清露相混合。羅衣染盡了秋江的顏色,對面的人默默地傳遞著深情。煙水隔離了彼此,無人言說,卻像是長久的相憶。
賞析:
這首詩詞通過描繪漁家的景象,表達了詩人對自然和人情的感悟。幽鷺窺視漁家的品格,暗示了詩人對漁家生活的贊賞和敬佩。雙魚無法傳遞消息,暗示了人與人之間的隔閡和溝通的困難。綠柄嫩香頻翻采摘,表現了詩人對自然的細膩觀察和對美的追求。詩人的心情如織,意味著他內心的紛亂和思緒的交織。每一條魚線都不斷地被拉扯,珠淚與清露相混合,暗示了人生的痛苦和憂傷。羅衣染盡了秋江的顏色,表現了秋天的凄美和詩人對時光流轉的感慨。對面的人默默地傳遞著深情,煙水隔離了彼此,無人言說,卻像是長久的相憶,表達了詩人對愛情和友情的思念和留戀。
總體而言,這首詩詞通過對漁家景象的描繪,以及對自然和人情的感悟,表達了詩人對生活和情感的思考和抒發。
“幽鷺謾來窺品格”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
yōu lù mán lái kuī pǐn gé.
幽鷺謾來窺品格。
shuāng yú qǐ jiě chuán xiāo xī.
雙魚豈解傳消息。
lǜ bǐng nèn xiāng pín cǎi zhāi.
綠柄嫩香頻采摘。
xīn shì zhī.
心似織。
tiáo tiáo bù duàn shuí qiān yì.
條條不斷誰牽役。
zhū lèi àn hé qīng lù dī.
珠淚暗和清露滴。
luó yī rǎn jǐn qiū jiāng sè.
羅衣染盡秋江色。
duì miàn bù yán qíng mò mò.
對面不言情脈脈。
yān shuǐ gé.
煙水隔。
wú rén shuō shì zhǎng xiàng yì.
無人說似長相憶。
“幽鷺謾來窺品格”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。