“擬歌先斂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擬歌先斂”出自宋代歐陽修的《訴衷情》,
詩句共4個字,詩句拼音為:nǐ gē xiān liǎn,詩句平仄:仄平平仄。
“擬歌先斂”全詩
《訴衷情》
清晨簾幕卷輕霜,呵手試梅妝。
都緣自有離恨,故畫作,遠山長。
思往事,惜流芳。
易成傷。
擬歌先斂,欲消還顰,最斷人腸。
都緣自有離恨,故畫作,遠山長。
思往事,惜流芳。
易成傷。
擬歌先斂,欲消還顰,最斷人腸。
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
【注釋】:
這首詞以形傳神,從人物的外貌轉而深入其內心世界,通過描寫一位歌女的生活片斷,展現了歌女們痛苦的內心世界。
上片首二句寫歌女清晨梳妝:“簾幕卷”,暗示她已起床;輕霜,氣候只微寒;因微寒而呵手,可想見她的嬌怯;梅妝,是一種美妝,始于南朝宋壽陽公主;試梅妝,謂試著描畫梅花妝。后二句寫她本有離愁別恨,所以把眉畫得很長。眉黛之長,象征水闊山長。用遠山比美人之眉,由來已久。此處取意于漢伶玄《飛燕外傳》:“女弟合德入宮,為薄眉,號遠山黛。”又取意于劉歆《西京雜記》卷二:“卓文君姣好,眉色如望遠山。”以上,讀者從歌女一番對鏡梳妝、顧影自憐的舉動中 ,尤其是從她描眉作“ 遠山長”當中,可以窺見她內心的凄苦和對愛情的渴望。
下片寫歌女內心的愁苦 。首三句寫她追憶往事,哀嘆芳年易逝,內心傷感不已。此三句,廖廖數語便道出了女主人公對于自身命運不能自主而只得讓美好年華虛度在陪人歡笑上的痛楚。結尾三句,以女主人公“擬歌先斂”(剛想開口唱歌又蹙起雙眉)、強顏歡笑、寸腸欲斷的情態,活靈活現地刻畫出歌女無法獲得幸福生活而為生計被迫賣唱的痛苦心情。
此詞寫人眉目傳神,入木三分,將歌妓的怨嗟和悲苦刻畫得栩栩如生、呼之欲出,足見詞人生活體驗和藝術功力之深。
這首詞以形傳神,從人物的外貌轉而深入其內心世界,通過描寫一位歌女的生活片斷,展現了歌女們痛苦的內心世界。
上片首二句寫歌女清晨梳妝:“簾幕卷”,暗示她已起床;輕霜,氣候只微寒;因微寒而呵手,可想見她的嬌怯;梅妝,是一種美妝,始于南朝宋壽陽公主;試梅妝,謂試著描畫梅花妝。后二句寫她本有離愁別恨,所以把眉畫得很長。眉黛之長,象征水闊山長。用遠山比美人之眉,由來已久。此處取意于漢伶玄《飛燕外傳》:“女弟合德入宮,為薄眉,號遠山黛。”又取意于劉歆《西京雜記》卷二:“卓文君姣好,眉色如望遠山。”以上,讀者從歌女一番對鏡梳妝、顧影自憐的舉動中 ,尤其是從她描眉作“ 遠山長”當中,可以窺見她內心的凄苦和對愛情的渴望。
下片寫歌女內心的愁苦 。首三句寫她追憶往事,哀嘆芳年易逝,內心傷感不已。此三句,廖廖數語便道出了女主人公對于自身命運不能自主而只得讓美好年華虛度在陪人歡笑上的痛楚。結尾三句,以女主人公“擬歌先斂”(剛想開口唱歌又蹙起雙眉)、強顏歡笑、寸腸欲斷的情態,活靈活現地刻畫出歌女無法獲得幸福生活而為生計被迫賣唱的痛苦心情。
此詞寫人眉目傳神,入木三分,將歌妓的怨嗟和悲苦刻畫得栩栩如生、呼之欲出,足見詞人生活體驗和藝術功力之深。
“擬歌先斂”全詩拼音讀音對照參考
sù zhōng qíng
訴衷情
qīng chén lián mù juǎn qīng shuāng, ā shǒu shì méi zhuāng.
清晨簾幕卷輕霜,呵手試梅妝。
dōu yuán zì yǒu lí hèn, gù huà zuò, yuǎn shān cháng.
都緣自有離恨,故畫作,遠山長。
sī wǎng shì, xī liú fāng.
思往事,惜流芳。
yì chéng shāng.
易成傷。
nǐ gē xiān liǎn, yù xiāo hái pín, zuì duàn rén cháng.
擬歌先斂,欲消還顰,最斷人腸。
“擬歌先斂”平仄韻腳
拼音:nǐ gē xiān liǎn
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 (仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 (仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“擬歌先斂”的相關詩句
“擬歌先斂”的關聯詩句
網友評論
* “擬歌先斂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“擬歌先斂”出自歐陽修的 《訴衷情·清晨簾幕卷輕霜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。